2003年高盛提出的“金砖四国”概念在过去几年深入人心,如今,这个概念已经扩展为五个成员国的“金砖国家”。其实,他们在2005年底又提出了一个“新钻十一国”的概念,你听说过吗?
The Next Eleven (known also by the numeronym N-11) are the eleven countries – Bangladesh, Egypt, Indonesia, Iran, Mexico, Nigeria, Pakistan, the Philippines, Turkey, South Korea, and Vietnam – identified by Goldman Sachs investment bank and economist Jim O'Neill in a research paper as having a high potential of becoming, along with the BRICs, the world's largest economies in the 21st century. The bank chose these states, all with promising outlooks for investment and future growth, on December 12, 2005. At the end of 2011, the four major countries (Mexico, Indonesia, South Korea and Turkey), also known as MIKT, made up 73 percent of all Next Eleven GDP. BRIC GDP was $13.5 trillion, while MIKT GDP at almost 30 percent of that: $3.9 trillion.
Next Eleven(缩写为N-11,新钻十一国)指孟加拉国、埃及、印度尼西亚、伊朗、墨西哥、尼日利亚、巴基斯坦、菲律宾、土耳其、韩国以及越南等十一个国家,高盛投资银行经济学家吉姆•奥尼尔在一篇研究论文中将这十一个国家与“金砖四国”并列为二十一世纪全球最大经济体国家。高盛银行在2005年12月12日将这些国家选为“新钻十一国”,每个国家都有良好的投资和增长前景。到2011年底,其中的四个主要国家(墨西哥、印度尼西亚、韩国和土耳其)的国内生产总值(GDP)占所有十一国的73%。“金砖四国”的GDP为13.5万亿美元,而上述四国的GDP约占其30%,为3.9万亿美元。
The criteria that Goldman Sachs used were macroeconomic stability, political maturity, openness of trade and investment policies, and the quality of education. The N-11 paper is a follow-up to the bank's 2003 paper on the four emerging "BRIC" economies, Brazil, Russia, India, and China.
高盛银行在选择这些国家时采用的标准有:宏观经济稳定程度,政治成熟度,贸易及投资政策开放程度,以及教育质量。这篇有关“新钻十一国”的论文是2003年“金砖四国”(巴西、俄罗斯、印度、中国)论文的后续篇。
国内英语资讯:Chinas AG600 aircraft to attempt first water takeoff in second half of 2018
体坛英语资讯:Barcelona confirm option to buy Brazilian midfielder Arthur
体坛英语资讯:Olympic champion Chalmers wins 100m freestyle at Australian swimming championship
国内英语资讯:AIIB inks natural gas deal with Chinese firm to improve air quality
体坛英语资讯:China to focus on defense against Norway in Algarve Cup
体坛英语资讯:FIFA World Cup Trophy excites Ugandans
体坛英语资讯:Unseeded Chilean Jarry to meet Italys Fognini in Brasil Open final
国内英语资讯:China Focus: Mobile internet enhances judicial efficiency, transparency
国内英语资讯:New longer Fuxing bullet train being tested in China
体坛英语资讯:Neymar undergoes successful foot surgery
国内英语资讯:Across China: Chinas female motorcyclists seek speed and freedom on the road
体坛英语资讯:Caen to challenge PSG in French Cup semi-finals
体坛英语资讯:No Messi but Barca still top after matchday 28
体坛英语资讯:Dortmund overpower Frankfurt 3-2 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Real Madrid win ahead of key Paris game
体坛英语资讯:Thauvins late goal salvages Marseille one point, Lyon winless in six Ligue 1 matches
国内英语资讯:China Focus: Xi expects smooth DPRK-ROK summit, DPRK-U.S. dialogue
国内英语资讯:Cambodian analysts say reform, opening-up give tremendous impetus for Chinas success
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy kicks off 2018 on forecast-beating data
体坛英语资讯:Venus Williams moves into third round at BNP Paribas Open
体坛英语资讯:Gor draw 0-0 with Tunisian giants Esperance at home
国内英语资讯:Economic Watch: China gears up for launch of crude oil futures
体坛英语资讯:Kenyas Wanjiru seeking for defending London Marathon title
国内英语资讯:Chinas courts to continue competence-centered judge selection reform
体坛英语资讯:Weahs son makes debut in PSGs comfortable Ligue 1 victory over Troyes
国内英语资讯:Chinas emerging first-tier cities become popular destinations for talent: survey
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian makes history to win mens 60m silver
国内英语资讯:China improves social credit system
体坛英语资讯:Chinese sister duo crowned in Duet Free at FINA Synchronized Swimming World Series Paris leg
国内英语资讯:Snow to sweep north China, rain in south
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |