Ⅰ We have a full-blown prestige panic; we worry that there wont be enough prizes to go around
【翻译】我们对声誉有极度的恐慌,我们担心没有足够的奖赏给每一个人。
【词汇】1. full-blown a. 完全成熟的,盛开的
例:He is a full-blown director.
他是一名成熟的导演。
2. prestige n. 威望,威信,声誉
例:He has high prestige among the masses.
他在群众中很有威信。
3. panic n. 恐慌,惊恐
例:There was a panic when the building caught fire.
这栋大楼起火一度引起恐慌。
Ⅱ. Underlying the hysteria is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable.
【翻译】歇斯底里的状态下潜藏的是稀缺的精英学历必定是非常珍贵的 这样的一种信念。
【词汇】1. hysteria n. 歇斯底里,狂暴的情绪
例:Eventually the hysteria died down.
狂暴的情绪最终平息了下来。
2. scarce a. 缺乏的,稀少的,罕见的
例:Good fruit is scarce in winter.
好水果在冬天很少见。
3. elite n. 精英,精华 a. 精英的,最优秀的
例:He is elite in information technology.
他是信息技术方面的精英。
Ⅲ. Getting into Yale may signify intelligence, talent and ambition. But its not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
【翻译】能考入耶鲁大学说明学生有智力、天资和抱负。但这并不是唯一的指标,反常的是,其重要性正在下降。
【词汇】1. signify v. 表示,意味着,预示
例:Dark clouds signify rain.
乌云预示着降雨。
2. indicator n. 指示器,指标
例:Gold prices are often seen as an indicator of inflation.
黄金的价格经常被视为通货膨胀的指示物。
3. paradoxically adv. 矛盾地,反常地
例:Paradoxically, the success was frustrating.
矛盾的是,那次成功让人很沮丧。
4. significance n. 重要性,意义
They didnt realize the significance of the discovery.
他们没有意识到这项发现的重要性。
国内英语资讯:Chinese embassy slams German newspaper report on Taiwan issue
国内英语资讯:Intellectual property cooperation with nations participating in Belt and Road Initiative con
国内英语资讯:China opposes U.S. report judging its military and security development: Defense Ministry sp
体坛英语资讯:Vietnam national team crushes Japans club 3-0 in Asiad warm-up at intl womens volleyba
体坛英语资讯:Russian shooter Shamakov win first gold of 2018 Youth Olympics (updated)
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效
想打破尴尬开始聊天?你需要这10招
国内英语资讯:Some 1,500 Chinese tourists trapped in Saipan to return home Sunday
国内英语资讯:China refutes Pentagon report judging military strength
体坛英语资讯:Midfielder Cartagena recalled to Peru squad
国内英语资讯:Officials, experts gather in Beijing for South-South maternal, newborn health cooperation
国际英语资讯:Israel conducts large-scale strike on roughly 80 Hamas targets across Gaza Strip
国际英语资讯:Feature: Kenyan old-style taxi drivers hang on amid challenges from hailing apps
体坛英语资讯:Netherlands win record eighth Womens Hockey World Cup champion
国内英语资讯:Cross-Strait electronic information expo held in eastern China
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza kill 2 Palestinians: medics
朝鲜半岛停战村将解除武装
五角大楼考虑向南部边境派出部队
体坛英语资讯:Leipzig crush 10-man Nuremberg 6-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Denmarks Grundsoee takes shooting gold in Buenos Aires
国际英语资讯:Spotlight: Sri Lanka in political crisis after president sacks PM
国际英语资讯:Brazilian universities ordered to remove propaganda ahead of presidential election
这幅画卖出300万天价 但它的创作者却“不是人”
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
国际英语资讯:Spotlight: Italys Genoa mulls solutions to minimize bridge collapse impact
国际英语资讯:News Analysis: Istanbul summit on Syria not expected to produce major results
伊斯兰国组织头目发声
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
国内英语资讯:China to continue to advance cooperation with Iran: state councilor
国内英语资讯:Political advisors discuss building of better teams for rural work
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |