Jessica:How sweet! You’ve always been my love too.
你这么说真好!你也一直是我最心爱的人。
Jim:Here are some flowers, love. Happy Valentine’s Day!
亲爱的,送你一些花。情人节快乐!
Jessica:Those are beautiful! They smell lovely. Thank you.
这些花真漂亮!真好闻。谢谢你。
Jim:This is to let you know that I still love you after all these years. I knew that there would be ups and downs when I married you. But through it all, you’ve always been my valentine.
我送你花是想让你知道,过了这么多年我依然很爱你。娶你的时候我就知道生活会有欢乐会有悲伤,但是,一路走过来,你始终是我最心爱的人。
Jim:I’m so glad that we met one another.
我很高兴我们遇到了彼此。
Jessica:I’d do everything for you, love, you know that. Maybe you didn’t realize, but you made every day a joyous moment and a happy occasion.
我愿意为你做任何事情,亲爱的,你知道的。也许你没有意识到,可是你让每一刻都变得很开心、很幸福。
Jim:I don’t think I say this enough, but I want to thank you for your kindness and patience. You’ve always been there for me.
我觉得我说这些根本不够,不过,我还是要感谢你对我的好、对我的耐心。(我要感谢)你一直守护在我身边。
(责任编辑:何莹莹)
香港拟简化上市规则
花旗抵押贷款到底价值几何?
适应力的故事
李克强不在意美大选抨击 强调互信
欧洲央行下调欧元区增长预期
瑞信拟对机构实行负利率
堵住跨国公司避税漏洞
贝多芬经典情书
塔利班袭击北约联军驻贾拉拉巴德基地
FT社评:意大利需要蒙蒂
华硕欲挑战苹果在平板市场的冠军地位
睁大自己的眼睛
数字时代的零售业
没有Klout,生活更美好
克里姆林宫如何“摆平”寡头?
朝鲜火箭试射可能因大雪而延迟
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
案例研究:温州的地下融资链
单身也快乐
欧洲地产业发债量创纪录
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
《大破天幕杀机》重回北美周末票房榜榜首
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
A Healthy New Me
You can do anything
汤森路透结盟四年 汤姆森家族走向台前
德银遭前员工投诉
炽热的爱恋与甜蜜的喜欢
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |