Dead president 美钞(不是死了的总统)
Lover 情人(不是爱人)
Busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员)
Busybody 爱管闲事的人(不是大忙人)
Dry goods <美>纺织品 <英>谷物(不是干货)
Heart man 换心人(不是有心人)
Mad doctor精神病科医生(不是发疯的医生)
Eleventh hour最后时刻(不是十一点)
Blind date(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎约会)
Personal remark人身攻击(并非个人评论)
Sweet water淡水(不是糖水或者甜水)
Confidence man骗子(不是信得过的人)
Criminal lawyer 刑事律师(不是犯罪的律师)
Service station加油站(不是服务站)
Rest room厕所(不是休息室)
Dressing room化妆室(不是试衣间或者更衣室)
Horse sense常识(不是马的感觉)
Capital idea 好主意(不是资本主义思想)
Familiar talk 庸俗的交谈(不是熟悉的谈话)
Black tea红茶
Black art 妖术(不是黑色艺术)
Black stranger 完全陌生的人(不是陌生的黑人)
White coal (作动力来源用的)水
White man忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)
Yellow book黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是黄色书籍)
Red tape 官僚习气(不是红色带子)
Green hand 新手
Blue stocking 女学者,女才子(不是蓝色长筒袜)
China policy 对华政策(不是中华政策)
Chinese dragon 麒麟(不是中国龙)
American beauty 一种玫瑰,名叫美丽动人(不是美国美女)
English disease 软骨病(不是英国病)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是印度的夏日)
Greek gift 害人的礼品(不是希腊的礼物)
Spanish athlete 吹牛的人(不是西班牙的运动员)
French chalk 滑石粉(不是法国粉笔)
Pull ones leg 开玩笑(不是拉后腿)
In ones birthday suit 赤身裸体(不是穿着生日礼服)
Eat ones words 收回前言(不是食言)
An apple of love 西红柿(不是爱情之果)
Handwriting on the wall 不祥之兆(不是大字报)
Bring down the house 博得满堂喝彩(不是推倒房子)
Have a fit 勃然大怒(不是试穿)
Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐惧(不是令人发指,气愤)
Be taken in 受骗,上当(不是被接纳)
Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是为自己想的很多)
Pull up ones socks 鼓起勇气(不是提上袜子)
Have the heart to do 用于否定句,忍心做(不是有心做或者有意做)
What a shame 多可惜,真遗憾(不是多可耻)
美国各地奇怪的跨年方式
临近年关需小心 提防网购新骗术
父亲分享的30堂人生智慧课(下)
幸福很简单:提升幸福感的6大妙招
将美味的食物穿在身上
谷歌涂鸦眼里的2011
个人电脑将进入轻薄时代
王室婚礼模仿了迪斯尼电影?
99岁老汉求离婚 老伴70年前曾出轨
研究:办公室媚眼影响工作效率
狗狗的心思你懂几分:狗狗如何表达恐惧?
无脚男孩终圆大学梦
凯特王妃获评2011年英国女孩偶像
盖茨女儿用iPhone 微软苹果再争锋
健康诊所ABC Whats Your Condition?
如何在短时间内提高工作效率
最“伪科学”大奖:鲸鱼精液让海水变咸?
BBC2011年度女性榜:熊猫甜甜当选引争议
日本就业市场经历“阴盛阳衰”
如何摆脱闷闷不乐 让自己开心起来
对胃不利的食物盘点
贝克汉姆引爆东南亚球迷热情
查韦斯怀疑美国密谋诱癌
研究:穷人更有同情心更擅长合作
宜家倾城的秘密
岛国萨摩亚“丢掉”一天 提早迎接新年
研究:工作狂未必是坏事
新年新气象:我的13个新年愿望
价值达5万英镑的单车
2011年终工作总结怎么写?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |