失去亲人是一件痛苦的事,但是请不要一直沉浸在悲痛之中,因为你的亲人们在天国也不会希望你消沉、不快乐的。
A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.
一个男人有一个很小的女儿,那是他唯一的孩子,他深深地爱着她,为她而活,她就是他的生命。所以,当女儿生病时,他像疯了一般竭尽全力想让她恢复健康。
His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.
然而,他所有的努力都无济于事,女儿还是死了。父亲变得痛苦遁世,避开了许多朋友,拒绝参加一切能使他恢复平静,回到自我的活动。但有一天夜里,他做了一个梦。
He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child's candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, "How is it, darling, that your candle alone is unlighted?" "Daddy, they often relight it, but your tears always put it out."
他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手里拿着一根蜡烛。他注意到有一个小天使的蜡烛没有点亮。随后,他看到那个拿着没有点亮的蜡烛的小天使是自己的女儿。他奔过去,一把将女儿抱在怀里,温柔地抱着她,然后问道:“宝贝儿,为什么只有你的蜡烛没有点亮呢?“爸爸,他们经常重新点亮蜡烛,可是你的眼泪总是把它熄灭。
Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling's candle be extinguished by his useless tears.
就在这时,他从梦中醒来。梦给他上的一课很明显,而且立竿见影。从那个时候起,他不再消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的回到从前的朋友和同事们中间。宝贝女儿的蜡烛再也没有被他无用的眼泪熄灭过。
(编辑:薛琳)
国内英语资讯:Exhibits underline Chinas contribution to world peace 8 decades ago
体坛英语资讯:Montenegro wins FINA Mens Water Polo World League Super Final
体坛英语资讯:Coach says S. Korea to try best despite 1 pct chance to win
【解析版】2018年高考北京卷英语试题
体坛英语资讯:Lee Chong Wei says he wants to play 2020 Tokyo Olympics
【解析版】2018年高考全国Ⅰ卷英语试题
选薯片不选沙拉?减肥冷知识颠覆你的认知
体坛英语资讯:Mini-World Cup launched at UN school
体坛英语资讯:Castro swaps Dortmund for Stuttgart
体坛英语资讯:Wolfsburg sign Stuttgarts striker Ginczek
国内英语资讯:Commentary: China, Europe should resist trade protectionism hand in hand
九部门联合发文专项整治殡葬领域突出问题
体坛英语资讯:Argentina scrape into World Cup knockout stage after 2-1 victory against Nigeria
【解析版】2018年高考全国Ⅲ卷英语试题
体坛英语资讯:Media expecting Loew to resign
美国男子因短信轰炸前女友而被逮捕
这个暑假去哪玩?夏季最火的旅游目的地大盘点!
激进分子在马里袭击非洲多国部队总部
真摔or假摔?痛点最低的内马尔,是位好演员?
【解析版】2018年高考天津卷英语试题
【解析版】2018年高考浙江卷英语试题
美国科研人员开发应用翻译婴儿哭声
BBC:7月份佳片推荐
国内英语资讯:Chinese senior official meets foreign guests
数据显示 韩国大学生失业人数创新高
The Current Me 现在的我
“完美香蕉”应该几分熟?网友为此展开了一场辩论
开放式办公室不但不能增进合作 还会……
体坛英语资讯:Mexico move closer to knock-out stage after beating South Korea
观云识天:这6种气象云帮你预知天气(组图)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |