Apple and Google are partnering to help authorities track exposure to the coronavirus using Bluetooth technology.
苹果和谷歌正在合作利用蓝牙技术帮助当局追踪冠状病毒感染情况。
The two Silicon Valley giants will work on a platform to enable contact tracing, a measure that identifies people who have been exposed to the virus and who they have been in contact with, the companies announced.
这两家硅谷巨头公司称,它们将在一个平台上合作,启用接触追踪,利用这种方法确认谁接触过感染者,他们又接触过谁。
The companies will first release interfaces built on existing public health apps in May that can work on iOS or Android systems, followed by a more comprehensive platform in the coming months to which users will be able to opt in.
两家公司将于5月份首次推出建立在现有公共卫生应用程序上的接口程序,可以在iOS或安卓系统上运行,未来几个月还会推出一个更复杂的平台,用户可以参与进来。
A smartphone user that tests positive for the coronavirus can input their result into an app from a public health authority, which will feed into an anonymous "identifier beacon," according to an explanation from Google. That identifier will then be anonymously exchanged with anyone the user comes into contact with who also has the service enabled.
谷歌解释说,一位冠状病毒检测呈阳性的智能手机用户可以在公共卫生当局的应用程序上输入检测结果,检测结果会被添加进一个匿名的“标识符”。然后这个标识符会匿名交换给任何他接触过并且也启用了这一服务的人。
Users then upload their identifier records to the cloud, following which they will receive a notification if they have been exposed to anyone who has tested positive for the virus.
然后用户将标识符记录上传到云端,如果他们曾接触过病毒检测呈阳性的人就会收到通知。
酒店客服如何征询和指路?
如何招聘一个助手
应聘英语秘书职位对话实例
给升职朋友的祝贺信
订阅报纸刊物的"订阅单"
英语收据借据怎么写?
如何写一份开业通知
公司前台接待员英语会话(3)
应聘贸易人员的面试案例
写催款信的常用语言表达
办公室英语提示语
酒店服务行业询问客人需求的表达
广告中的特色英语词汇
酒店内禁止与征询意见
向可人致谢与致歉的表达
办公室系列口语之翘班
如何回复别人的祝贺信
办公室系列口语之送礼收礼(句型篇)
如何形容老板的严格?
与难缠老板相处的策略
教新手的电话礼仪
办公室系列口语之会话篇
赢得面试的巧妙应答
用英语讲电话的须知
面试时需要适度恭维
给面试官留下良好的第一印象(2)
酒店服务员的点餐用语
PhonePassTM SET
应聘销售人员的面试案例
给商业伙伴的慰问信
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |