1. Some drink from the fountain of knowledge, but he just gargled.
人家畅饮智慧之泉,他只是拿来漱了漱口。
2. Got into the gene pool while lifeguard wasn't watching.
他肯定是趁救生员不备,跳进基因池。
3. He sets low personal standards and then consistently failto achieve them.
他给自己设定的标准很低,但每次还是达不到。
4. During evolution, his ancestors were in the control group.
进化时,他的祖先肯定是当权派。(要不是走后门,他怎么有机会进化成人?)
5. If he were any more stupid, he'd have to be watered twice aweek.
如果他再笨点儿,就要一周给他浇两次水了。(把他当植物来看了。)
6. A room temperature IQ.
IQ值简直和室温一样高。
7. If you gave him a penny for his thoughts, you'd get change.
如果你用一分钱买他的想法,你还能拿到找零的。
8. Has two brains; one is lost and the other is out looking for it.
他有两个大脑,一个丢了,另一个去找去了。
9. It takes him an-hour-and-a-half to watch "60 Minutes".
他要花一个半小时来观察一个小时。
10. He's so dense, the light bends around his.
他太蠢了,光碰到他多要拐向走。
乘着音乐的翅膀
让人爱恨交加的雨
雨的诉说
美好的初中生活
变化多端的雨
初中生活的苦与乐
国内英语资讯:No asymptomatic cases turn into confirmed cases after Wuhan lifts lockdown
雨
我所了解的孔子和孟子
雨说
发生在初三的故事
雨的心曲
岁月如歌——初三的“光盘”
岁月如歌——初中生活二三事
肯德基在中国试卖植物肉炸鸡
国内英语资讯:World Food Program launches global humanitarian hub in China to aid epidemic fight
二泉映月
深邃的色彩
雨的功过
孔子——黑暗王国里的残烛
岁月如歌——无人喝彩的回忆
永远的丰碑──孔子
孔子,我们永远的神往
岁月如歌——那串涩涩的桑葚
花样年华
夫子春秋
雨之旋律
水晶花
雨魂
国际英语资讯:WHO urges gradual easing of anti-COVID-19 measures in Africa to avert new infections
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |