许多日本人对于“便便文化”有着近乎执着的喜爱,日本商家经常会推出一些便便形状的恶搞商品吸引顾客,比如“便便美食”、“便便笔记本”等猎奇商品。最近,有日本出版商甚至把便便应用在了日文汉字教材中,以此激发小学生学习汉字的兴趣。这本《便便汉字练习簿》不仅问题和例句离不开便便,甚至连练习写汉字的空格都是可爱的便便形状。
As many Japanese parents and teachers will attest, getting young children to write and memorise hundreds of kanji characters can be a thankless task.
让小朋友书写和记忆几百个“日文汉字”是一项艰巨的任务,许多日本家长和老师对此都有同感。
But a new series of study books has generated a surge in interest in stroke order, radicals and alternative pronunciations – all thanks to an enduring obsession among children of a certain age: poo.
但是,一套全新的练习簿激发了他们对笔画顺序、偏旁以及不同发音的兴趣,而这一切多亏了这个年纪的小朋友情有独钟的“便便”。

Scatology-based study in the form of the Unko Kanji Doriru (poo kanji drill) has proved enormously popular among the country's primary school pupils, with their parents' blessing, since the series of books appeared in March.
如家长所愿,《便便汉字练习簿》系列丛书自3月面世以来已经证明,这种用便便学汉字的形式在日本小学生中非常受欢迎。
The drills, complete with tips from Professor Poo – an emoji-like turd with glasses and a handlebar moustache – have so far sold 1.83m copies.
目前为止,这套练习簿已经销售了183万册,书中做指导的“便便教授”是一个留着八字胡、带着眼镜的表情形象。
"I want to make boring study more fun," the publisher, Shuji Yamamoto, told the Mainichi Shimbun newspaper.
“我想让枯燥的学习变得更有意思”,《便便汉字练习簿》书出版商山本修司对《每日资讯报》表说。
Yamamoto, a 40-year-old former Lehman Brothers employee who founded his own publishing company seven years ago, said: "I'm an extremely ordinary person. So I know what most ordinary people want. I know what is likely to sell."
现年40岁的山本曾是雷曼兄弟银行的员工,7年前他创办了自己的出版公司,他说:“我是一个非常普通的人。所以我知道大多数普通人想要什么。我清楚什么可以卖出去。”
Written Japanese comprises 2,136 "regular-use" Chinese-based characters – or kanji – and the hiragana and katakana phonetic scripts. Hiragana is made up of 46 base characters that are often used as particles or to inflect verbs and adjectives. The same number of basic katakana symbols are commonly used to write foreign loan words.
日文中包括2136个“常用”的日文汉字、平假名和片假名音标,46个平假名通常用作小品词或修饰动词和形容词。片假名也有46个,通常用于外来词汇中。
Japan's children – among the most numerate and literate in the world – are supposed to be able to read and write 1,006 kanji after six years of primary school education, starting at age 6. To help them reach that goal, and prepare them for memorising the remaining 1,130 characters before they complete their formal education at 15, the book includes the word "poo" in every one of its 3,018 sample sentences.
日本儿童的计算和读写能力在全球儿童中位居前列,他们从6岁开始接受小学教育,6年后要学会读写1006个日文汉字。为了帮助日本儿童实现这一目标,也为了帮助他们在15岁完成正规教育之前记住剩下的1130个日文汉字,《便便汉字练习簿》中的3018个例句全部包含了“便便”一词。
"Adults may raise their eyebrows, but for children, the word 'poo' is magical and makes things fun," the book's author, Yusaku Furuya, told Kyodo news.
该书作者古屋优作对日本共同社表示,“成年人可能不喜欢,但是对孩子们来说,‘便便’是一个神奇的词,它让每句话变得有趣。”
While the kanji are arranged thematically to aid memorisation, some of the example sentences border on the surreal. A drill used to teach the kanji for "meeting" reads: "We are starting a poo meeting now."
书中分主题编排汉字以帮助记忆,但是也有一些例句不符合现实。一道关于汉字“会议”的练习中写道:“我们现在要开一个便便会议。”
Hinata Shibasaki, seven, is one of the many children who loathed rote learning at school but are now fully fledged kanji converts. "It's funny because poo appears everywhere," he told Kyodo. "I used to hate studying kanji, but I got hooked on this book."
许多讨厌在学校死记硬背的孩子现在完全成了汉字迷,7岁的柴琦日向就是其中一员。他告诉共同社:“这本书好有趣,因为到处都是便便。我以前讨厌学汉字,但是我被这本书迷住了。”
国内英语资讯:China to further reform to drive innovation
国内英语资讯:Lawmakers call for more regulations on unfair online competition
伊朗禁止丑人当老师 包括多毛女和痤疮男
国内英语资讯:Chinese Vice Premier hopes youth exchanges help advance ties with Japan
减掉的脂肪都到哪儿去了
等不及马丁新作,人工智能续写《冰与火之歌》!想看戳这里
荷兰捐精丑闻:一男子在多家诊所捐精 “繁衍”102个孩子
体坛英语资讯:Nigerian leader reward victorious basketball players, officials
体坛英语资讯:Top Kenyans in lead at Brussels Diamond League meeting
冰岛开始使用无人机送货上门
外国人如何看待中国和中国人
国际英语资讯:DPRK confirms test-firing medium range missile to counter U.S.-South Korean joint drills
Happy-go-lucky?
体坛英语资讯:Matthaeus: Loew gambled away two European titles
2017维密秀首次“登陆”中国上海
4分钟送货上门,无人机送外卖开始在冰岛商用
体坛英语资讯:To win 2018 World Cup is biggest achievement ever, says Loew
揭秘:切洋葱如何不流泪?
让专才和通才各得其所
国内英语资讯:President Xi to chair BRICS Xiamen summit on Sept. 3-5
狂看电视真的会影响睡眠
从走路吹风机到黄油擦丝器:最怪诞的日本发明
国内英语资讯:China Focus: China expects stronger partnership for upcoming BRICS Xiamen Summit
下一代emoji表情可能是你的面部表情
国内英语资讯:China asks for restraint on Korean Peninsula nuclear issue
天才少女被哈佛预言为“下一个爱因斯坦”!
国际英语资讯:Interview: Britain needs to come to terms with Brexit divorce bill: experts
世界上首款皮外检测血糖水平的APP
甘肃省兰州一中2018届高三8月月考英语试卷
体坛英语资讯:PREVIEW: Pressure builds on Messi and Argentina in World Cup qualifiers
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |