BEIJING, Nov. 2 -- Chinese vice premier Zhang Gaoli on Thursday demanded more benefits from the south-to-north water diversion project.
The project, one of the country's largest infrastructure schemes, was designed to take water from the south to dry areas in the north, including Beijing.
A good mechanism must be established to optimize transfer of water resources to serve the country's key strategies, including the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region and the development of the Yangtze River Economic Belt. The project must ensure water for Xiongan New Area, according to Zhang, who is also head of the the State Council South-to-North Water Diversion Project Construction Commission.
Vice premier Wang Yang, who is vice head of the commission, also attended the meeting, emphasizing water quality and environmental protection during the process.
Both highlighted the importance of helping those displaced by the project.
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第2节
英美文化差异二
【双语阅读】同一个国家 不同的信仰
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
精选英语美文阅读:态度决定一切 Attitude Is Everything
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
精选英语美文阅读:Five Balls of Life 生命中的五个球
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
精选英语美文阅读:人们在Facebook上做的十大最蠢的事
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
精选英语美文阅读:Selling My Mother's Dresses
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第5节
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第10节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第2节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |