Rihanna posted an Instagram Story today to denounce Snapchat after the platform showed an offensive ad featuring the artist to users. The ad was for a smartphone game called Would You Rather that appeared inside Snapchat over the weekend asking users if they would rather slap Rihanna or punch Chris Brown.
在Snapchat平台向用户推送了对她有冒犯性的广告之后,蕾哈娜发布了ins故事,指责该软件公司。广告金主是智能游戏《恐怖极限》,周末,这款游戏广告出现在用户的Snapchat中,询问用户想打蕾哈娜耳光还是胖揍克里斯·布朗。
Many users caught the thinly veiled reference to the infamous 2009 incident when Chris Brown violently assaulted his then-girlfriend Rihanna. Brown choked, bit, and punched Rihanna and threatened to kill her, landing her in the hospital.
许多用户凭借蛛丝马迹追踪到2009年的丑闻,当时克里斯·布朗对女友蕾哈娜实施家暴。布朗掐蕾哈娜的脖子,暴打她,还威胁说要杀死蕾哈娜,最终蕾哈娜住院了。
Many on social media have called out Snapchat for making an advertisement out of a terrible incident. Chelsea Clinton said it's “awful that any company would approve this.”
众多网友要求Snapchat的广告应该避开丑闻,切尔西·克林顿说“任何公司都愿意接受这样的要求”。
Snapchat apologized and pulled the ad on Monday, saying in a statement, “The advert was reviewed and approved in error, as it violates our advertising guidelines.” Rihanna declined to accept the platform's apology for mistakenly placing the ad after a vetting process, saying, “I'd love to call it ignorance, but I know you ain’t that dumb!”
Snapchat发表了道歉声明,并于周一撤下广告,声明中说:“这则广告被误审通过,违反了我们的广告法则。”蕾哈娜拒绝接受这个说法,审查后又误放广告,“我只觉得这是无知,但是显然Snapchat没这么蠢!”
Snapchat has responded to Rihanna's Instagram story today, in a statement to The Verge: “This advertisement is disgusting and never should have appeared on our service. We are so sorry we made the terrible mistake of allowing it through our review process. We are investigating how that happened so that we can make sure it never happens again.”
今天,Snapchat在美国科技媒体网站The Verge上发表声明回应蕾哈娜:“这支广告影响很不好,确实不应该出现在我们的平台。非常抱歉,我们在审查过程中犯了这样严重的错误。我们现在也在调查,看是哪个环节出了问题,防止问题再次发生。”
The company notes that it has blocked Would You Rather as an advertiser and that the game was unaffiliated with Snapchat. Snapchat also mentioned that it supports the National Network to End Domestic Violence and the group's executive vice president sits on Snapchat's Safety Advisory Board.
Snapchat还表示,已禁止《恐怖极限》在平台上打广告,游戏本身与Snapchat无关。Snapchat发言人也提到了自身也支持组织“全网禁家暴”,另外该组织执行副总裁是Snapchat安全顾问董事。
Rihanna makes it clear in her statement that she's more concerned about other domestic violence victims being made fun of by the ad than by her own personal feelings being hurt. Her full statement reads:
蕾哈娜在自己的声明中说得很清楚,她担心的是这则广告嘲笑了其他家暴受害者,而不在于她的个人情绪。全文如下:
“Now SNAPCHAT I know you already know you ain't my fav app out there! But I'm just trying to figure out what the point was with this mess! I’d love to call it ignorance, but I know you ain’t that dumb! You spent money to animate something that would intentionally bring shame to DV victims and made a joke of it!!!! This isn't about my personal feelings, cause I don't have much of them...but all the women, children, and men that have been victims of DV in the past and especially the ones who haven't made it out yet....you let us down! Shame on you. Throw the whole app-oligy away.”
“Snapchat不再是我最喜欢的应用了!我只是想弄清楚这些事情到底是在干嘛,我只觉得这是无知,但是显然Snapchat没这么蠢!你们花钱设计动画,故意羞辱家暴受害者,还拿这种事开玩笑!!!这和我的个人情绪无关,我对这广告也没什么感觉,但是遭受过家暴的女性、儿童、男性,以及还没从家暴中走出来的人……让大家太失望了。无耻。滚蛋吧你们的道歉。”
国内英语资讯:Spokesperson urges U.S. politicians to stop smearing China
国际英语资讯:News Analysis: Turkey shifts strategy by increasing military presence in Idlib after Syrian
体坛英语资讯:Quintero to resume training after heart scare
体坛英语资讯:Real Madrid eyeing Brazil U-23 starlet Reinier
体坛英语资讯:Argentina defender Insua completes Galaxy move
国内英语资讯:Vice premier calls for all-round efforts to battle epidemic in Wuhan, Hubei
国际英语资讯:Canadian minister meets Indigenous representatives on rail blockade
国际英语资讯:Zelensky, Putin discuss Donbass ceasefire by telephone
国内英语资讯:Xi, Malaysian PM talk over phone on novel coronavirus epidemic
情人节给爱人做一顿美食?别忘记铺一块好看的桌布
国际英语资讯:U.S. trade coalition calls for removal of tariffs as phase-one deal with China takes effect
国际英语资讯:Feature: Intl attention could bring better life to Afghan refugees in Pakistan
体坛英语资讯:Coach Stojkovic leaves Guangzhou R&F
国内英语资讯:Vice premier stresses stable employment amid epidemic
国内英语资讯:Xi stresses improving mechanism for major epidemic prevention, control
国内英语资讯:Coronavirus-hit city in Hubei to take strictest control measures
Global Use of Chinese 汉语的广泛使用
国内英语资讯:Premier Li inspects epidemic prevention, control work at Beijing train station
国内英语资讯:China stresses winning battle against poverty while fighting epidemic
Both Economic Development and Environmental Protection are Indispensable 经济发展和环境保护不可缺少
小改变带你收获健康
国际英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders express confidence in Chinas defeating coronaviru
国外训练工智能做菜,写出来的食谱也太奇葩了
国际英语资讯:WHO chief calls for solidarity in fighting epidemics
国际英语资讯:Pentagon confirms death of one U.S. soldier in Afghanistan
国际英语资讯:Roundup: U.S. Attorney General Barr under fire over cases linked with Trumps former allies
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils lineup of new govt
国际英语资讯:Russian govt amends 2020-2022 budget to fund Putins initiatives
各地远程办公有啥特点?北上深爱开会,西北用户喜欢速战速决
国内英语资讯:World leaders show support for Chinas fight against COVID-19
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |