New research finds that smiles can be used to both soothe or attack - at least, as far as the brain's stress pathways are concerned.
新研究发现,微笑既可用于安抚,也能产生伤害,至少对于大脑的应激通路确是如此。
The study, published by researchers from the University of Wisconsin-Madison and Bar-Ilan University, looked at the interaction between nonverbal feedback and the activity of the hypothalamic-pituitary-adrenal axis, our body's central stress response system.
威斯康星大学麦迪逊大学和巴伊兰大学的研究人员发表的这项研究,对非语言反馈与下丘脑-垂体-肾上腺轴,即我们身体的主要压力应对系统之间的互动进行了调查。
The authors report that individuals with higher heart-rate variability showed the widest range of responses to different smiles.
作者报告称,心率可变性大的人对不同笑容的反应差异性也更大。

Higher heart rate variability has previously been correlated with a higher ability to recognize facial expressions.
此前,心率可变性大就被认为与辨认面部表情的能力更强有关。
"The findings provide further evidence for the view that smiles do not necessarily constitute positive nonverbal feedback, and that they may impact social interactions by affecting the physiological reaction of people who perceive them," the authors write.
作者们写道:“研究结果进一步为以下观点提供证据,即微笑并不一定就是正面的非语言反馈。通过影响了解其含义的人的身体反应,微笑有可能对社交互动模式产生影响。”
"In addition, cortisol appears to support the detection of social threat and coordinate biological activity needed to adequately respond to the threat."
“此外,皮质醇似乎能够支持对社交威胁的检测,并协调需要被用于应付威胁的生物学活动。”
The findings help patch in our understanding of the depth of nonverbal communication in human language -- as a tool to unnerve, a hand to soothe, and as an outside effect on our psychological state.
这项研究增加了我们对人类之间的非语言沟通的理解深度,非语言沟通能够作为使人焦虑和给人安慰的手段,也是对我们心理状态产生作用的外部因素。
However, the team cautions that because of the small sample of exclusively male participants, the findings shouldn't be generalized until replicated.
但是,该团队提醒道,因为该研究的样本较小,而且只有男性受测者,所以这项发现在被复现之前不能推广到所有人群。
Thus, further research will need to explore whether or not men and women react differently to the same kind of smile, and to test more overt (both negative and positive) facial expressions.
因此,还需要进一步的研究来探究男性和女性对相同种类微笑的反应是否相关,并测试更多种类(消极与积极的)的面部表情。
国内英语资讯:FM Wang Yi holds talks with Dutch counterpart
国内英语资讯:China, New Zealand agree to deepen comprehensive strategic partnership
体坛英语资讯:China confirmed as host of AFC Asian Cup 2023
国内英语资讯:China to improve peoples livelihood with intensified efforts
外国男子手持牛油果抢银行竟得逞两次!
研究显示 25岁和55岁最具创新力
国内英语资讯:2019 China-New Zealand Year of Tourism kicks off
国际英语资讯:U.S. envoy says Washington seeks new deal with Tehran
国际英语资讯:Interview: American farmer expects U.S., China to ink trade deal before planting season
国际英语资讯:Worlds largest industrial show opens in Hanover
国内英语资讯:Senior legislator stresses law enforcement to improve higher education
国际英语资讯:BiH authorities urged to address increasing number of migrants
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
国际英语资讯:Dozens killed in clashes between troops, rebels in south Yemen
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan to run for intl wetland city
国际英语资讯:Japan spurns request by S. Korea to hold talks on wartime labor dispute
国内英语资讯:Construction of 2,240-MW hydropower station underway in upper Yangtze
国际英语资讯:British lawmakers reject all four Brexit options in second round of unbinding vote
国内英语资讯:China launches new data relay satellite
体坛英语资讯:Kvitova escapes Vekic challenge in marathon Miami Open clash
国际英语资讯:Feature: DPRK tourism thriving among Chinese thanks to historical links
国际英语资讯:11 centers set up to fight cholera in Idai-hit areas of Mozambique: UN
穿紧身裤也有罪?美国母亲遭网友反击
体坛英语资讯:Looking forward to coming next year, says Thai coach Yodyadthai
体坛英语资讯:Boe sweeps mens globes in biathlon World Cup
My Secret 我的秘密
国际英语资讯:Venezuelas Supreme Court seeks to strip Guaido of parliamentary immunity
国际英语资讯:Russia urges U.S. to stop interfering in Venezuela
体坛英语资讯:Hungarian runners win the 12th Lake Balaton Supermarathon in Western Hungary
1个月不吃甜食会怎样?竟然性情大变
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |