MAPUTO, June 4 -- The governments of China and Mozambique signed here on Monday agreements of four projects worth 100 million U.S. dollars during the 6th meeting of the Joint Commission for Economic, Technical and Trade Cooperation between the two countries.
Vice Minister of the Chinese Ministry of Commerce Qian Keming and Maria Lucas, Deputy Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique, co-chaired the meeting. The two sides reviewed the achievements made by the two countries since the fifth meeting of the Joint Committee in 2017 and conducted in-depth discussions on strengthening bilateral cooperation in the areas of trade, investment, and development assistance, and reached broad consensus.
The signed agreements on four projects including the construction of a technical institute in the central province of Sofala, the Xai-Xai Airport, the technical cooperation of the National Stadium and the cooperation and communication of agricultural experts.
Mozambican Minister of Foreign Affairs and Cooperation José Pacheco said in his opening statement that the meeting has extraordinary significance, since it is the first time meeting after President Filipe Nyusi visited China in 2016 and the relationship between the two countries has been upgraded to a comprehensive strategic partnership.
The foreign minister also said that China has made outstanding contributions to the development of Mozambique's agriculture, infrastructure, energy, and tourism industries.
"China has helped Mozambique overcome many difficulties and has played a vital role in helping Mozambique to achieve sustainable development," said Pacheco, expressing his belief that the joint commission will not only deepen the two countries' economic and trade relation, but also strengthen the two peoples' friendship.
"The Mozambican government will provide all necessary support for the future economic and trade cooperation between the two countries," said the minister.
Qian said in his speech that the economic and trade cooperation between China and Mozambique has great potential and broad prospects. According to Qian, the purpose of this joint committee is to strengthen the effective link between China's Belt and Road Initiative and the Mozambican government's 2017-2019 Five-Year Plan, and to plan for the next phase of bilateral trade and economic cooperation on priority areas and key projects that will improve the welfare of the Mozambican people.
"China is willing to work with Mozambique, and efforts will be made to promote the implementation of China-Africa '10 Cooperation Programs' in Mozambique and promote comprehensive and in-depth development of bilateral economic and trade cooperation," said Qian.
China and Mozambique have agreements on investment protection, and in 2001 they began to implement the economic and trade joint committee mechanism. At present, China has become the largest investment source, the major trading partner, and one of the most important financing sources and builders for infrastructure projects in Mozambique.
《胡润百富榜》 中国巨富人数首超美国
你是“社交媒体自恋狂”吗?
故宫展出《清明上河图》 引来游客"故宫跑"
难以置信! 印度工作岗位竟有230万人应聘!
中国赴英旅游人数达到历史新高
中国一企业用"孝顺金"引导员工孝敬老人
白金汉宫国宴都有啥?
来比利时,你对啤酒的认知将会改变(下)
零售业渐入“全渠道”时代
中英构建面向21世纪全球全面战略伙伴关系
小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异
名人书单:普京最爱读的5本小说
英国的“北方经济引擎”是啥?
“国考”报名冷热不均
香山论坛激辩南海话题 中国主权立场明确
中国将持有英欣克利角核电站三分之一股份
带毛宠物别名:毛宝宝
支付宝推出“扶老人险”
刷屏有风险:亚马逊将1114名虚假评论者告上法庭
《国土安全》被植入抗议涂鸦
美式蜗居 在奥克兰住在集装箱和睡箱里
奥巴马主持白宫航天之夜活动
全球死亡质量排名:英国居首位
特斯拉发布软件升级,包含自动驾驶功能
研究:站着办公并不比坐着办公更健康
私人定制的“微交通”时代
21年后《老友记》在纽约的青少年中再度走红
从酒保到政治家:加拿大帅气新总理不只有颜值
"推特"宣布裁员8%, 将有336名员工失业
阿里巴巴收购优酷土豆或许是一次双赢
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |