Summer means outdoor BBQs, sunsets, fireworks… and mosquitos ugh! The season is meant to be spent outside, but how annoying are those mosquitos. Suddenly realizing that you have 10 red, puffy, itchy bumps on your legs is the actual WOAT. Unfortunately, mosquitos are kind of unavoidable during the summer, so how can you make sure that your bites go away as fast as possible?
夏天代表了户外烧烤、看日落、看烟火……啊,还有蚊子!这个季节注定要在室外度过,但蚊子太烦人了。突然发现腿上被叮了10个红红的、痒痒的大包真得吓一跳。不幸的是,蚊子在夏天几乎是不可避免的,所以怎么才能使被叮的包尽快消失呢?
Don't itch them. You're kidding, right?! Nope… if you can avoid itching your mosquito bites, they will be less itchy in the long run, and go away faster! Why? Well basically, once a mosquito bites you, it leaves behind its saliva which your body recognizes as a foreign substance. So, in response, your body's immune system produces antibodies to fight the invader, which results in the release of histamine (the compound that makes things itch and swell). When you start itching a mosquito bite, you give your immune system another wake-up call, and more antibodies and histamine are released, aka, more swelling, itching, and redness.
不要挠。你开玩笑吧?并没有……如果你能不去挠蚊子叮咬的部位,他们之后就不会那么痒,也会消失得更快!为什么呢?其实一旦你被蚊子咬了,留在你体内的蚊子唾液就会被你的身体视为异物,所以为了对抗异物,你身体的免疫系统会产生抗体来对抗入侵者,释放组胺(这种化合物会使皮肤发痒肿胀)。挠蚊子叮咬部位会再次唤醒免疫系统,然后就会释放更多的抗体和组胺,这就意味着会更肿更痒更红。
So, next time you've been bitten by the bug, try holding off as long as you can to scratch. You'll be thanking us later!
所以下次再被小虫子咬了的话,尽可能多地坚持一段时间不去挠,之后你会感谢我们的!
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
节日英语:元宵节的各种习俗
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
双语美文:西方情人节的传统
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
盘点2011-年度奇闻异事
海尔柯贝斯2
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
“情人节”礼物——播种爱情
上帝之国 Kingdom of God
口渴的乌鸦
有关清明节的英语作文
清明节扫墓英语作文
节日英语:元宵节的由来
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
大象选美:大块头也有美丽容颜
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |