Teachers and parents condemned the 'hardest ever' reading test imposed on hundreds of thousands of 10 and 11 year-olds, reporting some pupils were reduced to tears by the exam.
强迫十至十一岁小孩去考“史上最难”的阅读测试受到了教师和家长们的谴责,据称,有些学生考得泪水涟涟。
Almost 600,000 children sat the reading test this morning on a new tougher national curriculum.
新国家课程更难了,今晨约有60万孩童参加了这次阅读测试。
After the test was complete, teachers took to the Times Educational Supplement forums to protest at how hard the SAT was.
测试结束后,教师们向《泰晤士报教育副刊》论坛抗议SAT有多难。
The test was intended to be harder than in previous years. Parents expressed their anger on Twitter about the exams after their children came home from school.
考试本来就是要比前些年的难。孩子们回家后,家长们在推特上表达了对考试的愤怒。
Parents took to social media to vent their fury describing their children as 'crying, shaking and terrified'. There were even reports of some children being unable to finish their exams due to their tears during the test.
家长们怒不可遏,冲着社交媒体雷霆大发,称孩子们“哭泣颤抖、恐惧害怕”。甚至有报道称有些孩子因为边考边哭的关系都无法完成考试。
Critics claim testing the children in Year 2 is causing mental health problems - while some parents say their children are being 'set up to fail' so the Tories can force through its academies plans.
评论家称,测试二年级的孩子会导致精神健康问题,而一些家长说他们的孩子“被设计了,注定会考糊”,这样托利党就可以强行推行其学院计划了。
喝水的那些事:你做得对吗?
麦当劳最早广告曝光 原型竟是稻草人
国际英语资讯:U.S.-led airstrike kills 3 IS militants in northern Iraq
你需要了解的关于维生素的问题
揭秘:世界上最难翻译的二十个词!
韩国刑法新规:游戏代练可处2年监禁
10种最酷和5种最糟糕的父亲节礼物
冼星海诞辰106周年纪念:追忆大师生平
没工作不读书,这些名人在间隔年都去干嘛了?
水果和蔬菜为什么很重要
耐克的新鞋子在外网火了,因为真的很雷人……
你后悔结婚吗?为什么?
令你受益终生的几句话
Lei Feng Is My Hero 雷锋是我的榜样
体坛英语资讯:Chile beat Thailand 2-0 at Womens World Cup, both packed
飞机上10款最酷的广告
关于苹果和乔布斯的十点疑惑
苹果或推出中国特色版iPhone
调查:法国流行办公室恋情
骆驼过多成负担 澳议员呼吁“杀骆驼救地球”
体坛英语资讯:Venezuelas Figuera to miss rest of Copa America
男人爱车胜过自己 保养车比体检重要
创业者在通往成功之路上必懂的8句话
这种小零食在中国烂大街,在日本却有奇效?!
每天喝一瓶可乐.你的身体变成会怎样?
英七成职员称自己被上司欺负
女政治家提议男性需买“性奴”防通奸
出生月份影响健康 水瓶座宝宝易生病
女性假装性高潮探秘 源于缺乏安全感
网红就可以免费吃拿要?这个冰淇淋小贩的回应亮了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |