万圣节本是人们用幽默机智的方式祭祀亡魂的节日,但显然有些人在今年的万圣节前夜玩得过火了。
据英国《每日邮报》11月3日报道,万圣节狂欢者们今年展示出来的服装有违传统意义的万圣节服装,其中有MH370飞行员僵尸服,甚至还有用硬纸板手工制成的MH370飞机模型服装。这些令全世界人民感到愤怒。MH370乘务长的女儿也在社交平台上严厉斥责这种不负责任的麻木行径。
脸书(Facebook)、图片分享应用Instagram和推特(Twitter)等社交媒体的用户发布了数十张带有#马来西亚、#为时过早、#MH370等标签的图片。
甚至还有人在社交媒体上发布了一段名为“谁见过这架飞机?”的视频,视频中一个面带微笑的男子装扮成飞行员的样子,拿着带有MH370航班字样的标牌,上面还画着一张悲伤的面孔。
Halloween enthusiasts dressed in 'insensitive' costumes relating to MH370 and MH17 have sparked outrage across the globe and have even been slammed by the daughter of MH370 chief steward.
This year's annual festivity saw costumes 'mocking' families involved in the Malaysia Airlines tragedies, as social media users posted dozens of 'distasteful' pictures on Facebook, Instragram and Twitter with the hashtag #malaysia, #toosoon and #MH370.
Malaysian parties have condemned this twisted take on Halloween and have insisted that the individuals responsible should remove the 'tasteless' photos.
'Such jokes or innuendos should be refrained strongly because it may hurt the feelings of those who have lost their loved ones,' Ismail Nasaruddin, President of The National Union of Flight Attendants Malaysia told Malay Mail.
'Having a Halloween party depicting the MH370 or MH17 does not give a positive message because those are international tragedies involving many nations.
'Do not add salt to the wound as the families have suffered enough.'
Between MH370 and MH17 a total of 537 people from 19 different countries died.
Maira Elizabeth Nari, 18, daughter of MH370 chief steward Andrew Nari, compared the costumes to 'Malaysians making fun of the World Trade Centre tragedy'.
'Those people think it’s really funny but it is not,' she said.
'The ill-fated flight was not a joking matter and if they think this is a joke they are sick.'
Social media users from across the globe have also criticised the revellers, suggesting their costumes have taken the tradition too far and calling them 'stupid', 'low', 'tasteless' and 'without a heart'.
Typically Halloween costumes attempt to take a humorous and clever twist on death, but costumes depicting blood-strained crew zombies from Malaysia Airlines has proved bad taste among social media users.
'Ron' took to Twitter to express his dismay.
'Halloween is cool & all, but there is a line. Why would you dress up as people form #MH370. Have some respect for the families who lost a loved one.'
Costumes of MH370 zombie pilots and even a crafted cardboard MH370 plane was among the dress-up outfits that caused fury around the world.
One video titled 'Anyone seen this flight?' was also posted to social media, as a smiling man dressed as a pilot held a sign with Flight MH370 and a sad face written on it.
应届生找工作的十七大优势,快写进简历里吧
双语美文故事:被束缚的驴子The Bonded Donkey
白宫的奇葩禁令,总统也是有个性
疯了的世界里,如何找到属于你的平静
巴黎:世人眼中毋庸置疑的浪漫之都
《沉睡魔咒》:暗黑女魔头也曾向往过真爱
哥本哈根:一个比安迪生童话更令人着迷的地方
23岁、29岁,人生最快乐的两个年龄
《为奴二十年》:横扫各大颁奖典礼的秘密
网球的专属语言,网球运动的入门语言
夏威夷印象:热情与生俱来
钓鱼爱好者的天堂:钓鱼者协会
《冰雪奇缘》:在老套情节中颠覆传统
你的发色竟代表着你的智商高低
朗朗:音乐天才的成功之路
关于色彩心理学的那些小事
《美国骗局》:电影背后的真实故事
盘点潜在的抑郁症患者常做的那些事
发传真写邮件,职场新人必须学会的几句小短语
新鲜职场人需要知道的经验教训
骨瘦如柴是人们想要的美?论A4腰挑战的必要性
看美剧竟能成就出一个更好的你?
跟第一任美国黑人总统奥巴马偷学演讲神功
社交网站里的职场新人杂谈
《等风来》:城市漂泊族的心灵疗伤之旅
《白日焰火》:兼具文艺与商业的黑色电影
性格内向者所遭受的十大误解
劳伦斯:篮球的节拍
双语美文:学着做个碱性人
集中注意力的超实用方法,赶快get
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |