万圣节本是人们用幽默机智的方式祭祀亡魂的节日,但显然有些人在今年的万圣节前夜玩得过火了。
据英国《每日邮报》11月3日报道,万圣节狂欢者们今年展示出来的服装有违传统意义的万圣节服装,其中有MH370飞行员僵尸服,甚至还有用硬纸板手工制成的MH370飞机模型服装。这些令全世界人民感到愤怒。MH370乘务长的女儿也在社交平台上严厉斥责这种不负责任的麻木行径。
脸书(Facebook)、图片分享应用Instagram和推特(Twitter)等社交媒体的用户发布了数十张带有#马来西亚、#为时过早、#MH370等标签的图片。
甚至还有人在社交媒体上发布了一段名为“谁见过这架飞机?”的视频,视频中一个面带微笑的男子装扮成飞行员的样子,拿着带有MH370航班字样的标牌,上面还画着一张悲伤的面孔。
Halloween enthusiasts dressed in 'insensitive' costumes relating to MH370 and MH17 have sparked outrage across the globe and have even been slammed by the daughter of MH370 chief steward.
This year's annual festivity saw costumes 'mocking' families involved in the Malaysia Airlines tragedies, as social media users posted dozens of 'distasteful' pictures on Facebook, Instragram and Twitter with the hashtag #malaysia, #toosoon and #MH370.
Malaysian parties have condemned this twisted take on Halloween and have insisted that the individuals responsible should remove the 'tasteless' photos.
'Such jokes or innuendos should be refrained strongly because it may hurt the feelings of those who have lost their loved ones,' Ismail Nasaruddin, President of The National Union of Flight Attendants Malaysia told Malay Mail.
'Having a Halloween party depicting the MH370 or MH17 does not give a positive message because those are international tragedies involving many nations.
'Do not add salt to the wound as the families have suffered enough.'
Between MH370 and MH17 a total of 537 people from 19 different countries died.
Maira Elizabeth Nari, 18, daughter of MH370 chief steward Andrew Nari, compared the costumes to 'Malaysians making fun of the World Trade Centre tragedy'.
'Those people think it’s really funny but it is not,' she said.
'The ill-fated flight was not a joking matter and if they think this is a joke they are sick.'
Social media users from across the globe have also criticised the revellers, suggesting their costumes have taken the tradition too far and calling them 'stupid', 'low', 'tasteless' and 'without a heart'.
Typically Halloween costumes attempt to take a humorous and clever twist on death, but costumes depicting blood-strained crew zombies from Malaysia Airlines has proved bad taste among social media users.
'Ron' took to Twitter to express his dismay.
'Halloween is cool & all, but there is a line. Why would you dress up as people form #MH370. Have some respect for the families who lost a loved one.'
Costumes of MH370 zombie pilots and even a crafted cardboard MH370 plane was among the dress-up outfits that caused fury around the world.
One video titled 'Anyone seen this flight?' was also posted to social media, as a smiling man dressed as a pilot held a sign with Flight MH370 and a sad face written on it.
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第2讲 并列句在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法专练:2 非谓语动词(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法专练:4 定语从句(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:数词与主谓一致
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第8讲 非谓语动词在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:动词与动词短语
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第12讲 扩展句在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:形容词与副词
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第9讲 高级词汇和短语在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮全册复习学案:Unit14《Careers》(北师大版)
2017届高考英语一轮全册复习学案:Unit15《Learning》(北师大版)
2017届高考英语一轮复习语法专练:1 动词的时态和语态(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法专练:3 并列句和状语从句(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第10讲 常用时态在写作中的应用(牛津译林版)
2017届湖南省长沙一中高考英语听力专题训练:15(含原文答案)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:听力模拟题组二
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第7讲 倒装和省略在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:动词的时态与语态
2017届高考英语一轮复习知识点专练:特殊句式
2017届高考英语一轮复习知识点专练:冠词
2017届高考英语一轮复习知识点专练:非谓语动词
2017届高考英语一轮复习知识点专练:听力模拟题组一
2017届高考英语一轮复习语法专练:10 特殊句式(牛津译林版含解析)
2017届湖南省长沙一中高考英语听力专题训练:13(含原文答案)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第5讲 强调形式在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法专练:5 名词性从句(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法专练:7 形容词和副词(牛津译林版含解析)
2017届高考英语一轮复习写作指导课件:第1讲 五大基本句型在写作中的应用(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习知识点专练:定语从句
2017届高考英语一轮复习知识点专练:听力模拟题组三
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |