Hundreds of Swedish workers are trialling a six-hour working day in the hopes that it will cut sick leave and save the country money.
几百名瑞典员工正在测试6小时工作制,希望借此减少员工请病假、提高工作效率,以缩减国家开支。
In an experiment, workers in one government department in Gothenburg are to be put on to six-hour days on full pay, while workers in another department will work a standard seven-hour day.
在测试中,哥德堡市的政府部门工作人员工作6小时并拿全薪,而另一各部门的员工则仍需坚持7小时标准工作时间。
Mats Pilhem, Left Party deputy mayor of Gothenburg, hopes the six-hour staff will take fewer sick days, and have better physical and mental health as a result.
马茨·皮尔赫姆是哥德堡左翼党副市长,他希望6小时工作制可以减少员工病假,促进员工身心健康。
Speaking to The Local, he said: 'We think it's time to give this a real shot in Sweden.
在接受Local网站的采访中,他说:“我们认为是时候给瑞典一个改变的机会了。”
He claimed that a car manufacturer in the city had trialled the six-hour day with promising results.
他还说哥德堡一家汽车生产商已经测试了6小时工作制,效果喜人。
He added that in other sectors, such as social care, the problem was not a lack of employees but people working inefficiently over the course of a long shift.
他补充说,在其他诸如社会福利等部门,问题不在于缺少雇员,而在于长时间工作制度中员工的工作效率较低。
For 16 years around 250 staff at Kiruna council worked a six-hour shift, but the policy was abandoned in 2005 after a report found that it had no impact on health.
基律纳市政委员会的250名员工曾在16年里遵从6小时工作制,但后来有报告称这对健康没有任何影响,于是在2005年这一制度废止了。
Another trial in on staff in one hospital department in Stockholm had to be abandoned after workers in other departments became resentful, and a third on childcare workers was scrapped because it drove up costs.
斯德哥尔摩市一家医院的一个部门也进行了6小时工作制测试,然而随后却因其他部门的员工愤愤不平而废止;此外,在儿童护理员工中所做的测试也因成本上升而终止。
However, Pilhem dismissed the criticisms, saying: 'We've worked a long time on this, we've not planned it to be an election thing.'
然而皮尔赫姆力排众议,他说:“我们已经研究它很久了,不会说停就停的。”
BBC推荐:五月必读书单[1]
北京金融街购物中心“黑天鹅”搬家
布拉德•皮特首谈离婚 承认酗酒自作自受
中国“二十四节气”正式列入联合国非遗名录
Health tourism and wind farms 海外访客使用英国医疗系统需缴费,风力发电厂
早餐吃冰淇淋让你变聪明?
想参加特朗普就职典礼?最低
四六级8大主题翻译关键词
国办印发“辅警”管理文件 受过刑罚人员不得担任辅警
大熊猫“国家公园体制”试点方案通过
习近平文联十大、作协九大开幕式讲话要点
首款马蹄专用跑鞋面世
体坛英语资讯:Neymar ordered to stand trial over Barcelona move
《神奇动物》里都有哪些神奇的动物?
英国菲利普亲王退休 女王丈夫毒舌语录盘点
《爱乐之城》电影精讲(视频)
奥黛丽·赫本1989年在联合国的演讲:为了孩子们
一周热词榜(11.26-12.2)[1]-12.2)
The fear of missing out 错失恐惧症
Rust belt?
西班牙罗宾汉餐厅'劫富济贫'
英语六级作文范文:出国留学
世界最健康的驴奶酪 每公斤售880英镑
网友调侃特朗普遭妻子“嫌弃” 梅兰妮亚竟手滑点赞
Compulsory, mandatory 与 compulsive 三个单词的区别
Hold court?
健康:在英国药店买药时的常用词语
国务院印发《“十三五”脱贫攻坚规划》
想获得女生青睐?那就多吃瓜果蔬菜!
Exit poll?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |