A parrot has been put on anti-depressants to recover from a state of manic trauma after being trapped in a garage for three years.
一只名叫罗伊的鹦鹉,因被关在车库三年患上抑郁症,目前它正在接受抗抑郁治疗。
Roy was locked in a dog cage with little food or water as he kept screaming the name of his owner's dead wife over and over again - after the widower's new partner had moved in.
罗伊被关在一个狗笼里,没有充足的食物和水。自从它主人的新伴侣住进家中之后,罗伊就不停地念叨主人已故妻子的名字。
In captivity, the Congo African Grey was driven to near-insanity, pecking off all his feathers.
由于被困牢笼,这只非洲灰鹦鹉几近疯狂,拔光了自己所有的羽毛。
The 26-year-old bird is now being treated by Britain's only parrot psychologist Elaine Henley, who has started him on an intensive programme of pills.
罗伊已经26岁了,它目前正接受英国唯一一位鹦鹉心理医生伊莱恩·亨利的治疗。它将服用大量的药物。
Ms Henley saved Roy from imprisonment in the home in southern England.
是伊莱恩医生把罗伊从英格兰南部的囚禁生活中解救了出来。
In more than 10 years treating birds as far away as Australia and America, Roy is the most disturbed pet she has encountered.
伊莱恩拥有超过10年的鹦鹉治疗经验,她甚至照料过来自澳大利亚和美国的鹦鹉,但罗伊是她见过的心理最失常的宠物鹦鹉。
Roy had been close to his owner Sarah before she died - and would not stop calling for her when she passed away.
罗伊非常依赖自己的主人萨拉,萨拉去世后,它就一直叫萨拉的名字。
But Sarah's widower eventually met somebody else, and decided to lock Roy away until they moved house three years later.
但是萨拉的丈夫最终和别人在一起了,他决定把罗伊锁起来,这一锁就是三年,直到他决定搬家。
In a desperate bid to nurse him back to health, Ms Henley is lacing Roy's food with amitriptyline - a powerful anti-depressant similar to Prozac.
为了罗伊能恢复健康,伊莱恩在它的食物中加入了强效抗抑郁的药物阿米替林。
国际英语资讯:Russian bombers hit IS targets in eastern Syria
古巴纪念菲德尔·卡斯特罗去世一周年
国内英语资讯:Xi says China, Brazil cooperation embraces brighter future
名人的时间能像股票一样交易?时间交易平台合规性存疑
这些英语中的常用语,都是因为一本童话流行起来的
《射雕英雄传》终于有英译版了!最难译的不是“九阴白骨爪”
国际英语资讯:Britains Prince Harry engages with American actress Meghan Markle
体坛英语资讯:Kenya wins international marathon in Vietnams HCM City
体坛英语资讯:Russia doping suspension sustained by IAAF
国际英语资讯:Philippine military chief orders troops to crush leftist rebels
体坛英语资讯:Pouilles decisive win hands France 10th Davis Cup
国内英语资讯:Chinese premier says Beijing ready to step up win-win cooperation with Warsaw
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 13
国际英语资讯:New Zealand holds summit to discuss cooperation under Belt and Road Initiative
国内英语资讯:Economic Watch: China treads carefully to tame financial cycles
国际英语资讯:UN Security Council urges all Syrian parties to attend Geneva peace talks
国际英语资讯:American customers urged to support small business
国际英语资讯:Number of Rohingya refugees fleeing to Bangladesh reaches 624,000: UN
乔治小王子太吵了!凯特和威廉都忍不住抱怨了!
名人的时间能像股票一样交易?时间交易平台合规性存疑
遇到颜值高、气质好的人如何用英语表达赞美?
火腿告急!西班牙火腿成中国餐桌新宠
国内英语资讯:China, Serbia agree to cement parliamentary exchanges
Burying your head in the sand?
国内英语资讯:Chinese premier announces financing support for 16+1 cooperation
你终于可以吃到“蒂凡尼的早餐”啦!
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Hungary for official visit, China-CEEC summit
国内英语资讯:All-China Federation of Industry and Commerce congress closes
国内英语资讯:China seeks to enhance ties with Kenya on development of digital economy
国内英语资讯:China trains cultural workers from poor areas for rural vitalization
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |