近几年,很多婚俗都被打破。比如,很多女性选择婚礼时不穿白色婚纱;很多夫妻自己承担婚礼费用,不让父母破费。最近又有了一个新趋势:双方共同承担订婚戒指的费用。为了省钱或者不想再为钻石行业做贡献,很多夫妻将从祖辈继承下来的戒指进行改装后重新使用,或双方共同承担买戒指的费用。通过这种方式,双方在节约成本的同时,也为订婚戒指增添了新的意义。美国一家婚庆网站读者对此问题反应不一,有些女性表示,如今男女都有收入,共同为家庭财政做贡献,所以两个人共同承担戒指费用也很正常。另外也有女性表示,订婚戒指本来应该是意外惊喜,这样的美好瞬间不应该被剥夺。
Rules are meant to be broken, even when it comes to the institution of marriage. These days, plenty of women don’t wear white dresses on their big day, and many couples pay for the wedding themselves instead of expecting their families to do it. But there’s one new trend on the horizon: couples who split the price of an engagement ring.
When New York City-based writer Jaya Saxena and her then-boyfriend Matt Lubchansky, an illustrator, began talking about getting engaged, Saxena said that she wanted to balance out the cost of a ring. Instead of asking Lubchansky to buy her a new piece of jewelry, the couple used the diamond from Saxena’s great-grandmother’s ring, a family heirloom, and had it set in a new band.

“I said that since I'm the one who wants a ring, I don't want the burden of the cost to be just on him,” Saxena explained to TODAY.com. “I asked him to use that diamond whenever the time came.” Lubchansky paid for the new ring setting.
Though she wouldn’t quite call it going dutch, Saxena’s contribution of a diamond greatly reduced the amount of money that her now-fiancé spent on the ring. That meant that the couple was able to save more money to pay for their May 2017 wedding and honeymoon.
Saxena and Lubchansky aren’t alone. Couples who are trying to save money or who don’t want to support the diamond industry are repurposing jewelry they’ve inherited or splitting the cost of a new ring. This way, an engagement ring can be personally meaningful to the couple — without breaking the bank. Wedding website The Knot posed the question of whether it’s a good idea to split the cost, and the response was varied.
“I put money down on my ring,” said a respondent named Jessica. “My fiance and I have been together over 7 years now. We work together for what we want and need. We are a team.”
Samantha Daniels, professional matchmaker and founder of Samantha's Table Matchmaking, has noticed more couples paying jointly for a ring.
“Today, because both the man and woman earn money and contribute to the financials and the decision-making, it’s not surprising that both of them are involved in all aspects [of choosing and paying for the ring],” she told TODAY.com. “I think it makes for a better connection between the two people.”
Hillary Fields and her husband Quinn Mander, who wed in 2007, also re-used a family ring when they got engaged. Fields had a ring that she had inherited from her mother, and she and Mander split the cost of a new band for the stone.
“Would it be nice to be showered with jewels? Sure, but that’s not his job,” Fields said. “I love my diamond ring, I love looking at it, and love that my family helped provide something that has history and connects me to their past.”
But not everyone agrees with Fields’ sentiment in regards to splitting some of the cost.
“I may be old fashioned but the ring should be a surprise,” a respondent named Julie told TheKnot. “Too much is changing in this world, don’t take away the element of surprise. When my hubby popped the question I had never even discussed rings with him. He had been talking to my mom and she told him what I liked. It was a moment I will never forget.”
Ultimately, Daniels believes that every couple should choose the ring — and the wedding — that works best for them. The way a couple chooses an engagement ring can give clues to their communication style and what kind of a relationship they’ll have down the road.
“If the man feels strongly that he wants to take a more traditional ring, to pick out the ring and pay for it, it’s important for the woman to let him do that,” she advised. “If the man is open to the sharing, then that’s fine too. For her to pay outright when the man isn’t comfortable, that is not a good idea."
少儿英语圣经故事60:In the Beginning起初
少儿英语圣经故事81:Decision决定
少儿英语圣经故事77:Redemption买赎
100个儿童英语故事阅读:夜莺
少儿英语圣经故事61:Jealousy嫉妒
少儿英语圣经故事85:Hunger in spirit渴望主
少儿英语圣经故事82:Trouble from Sin罪带来的祸患
100个儿童英语故事阅读:老橡树的最后梦想
少儿英语圣经故事101:Turly I am thy servant我真是你的仆人
少儿英语圣经故事89:Today he may或许在今天
少儿英语圣经故事107:Covereth his sins遮掩过犯
少儿英语圣经故事86:We are like sheep如羊走迷
少儿英语圣经故事74:Sanctify圣洁
少儿英语圣经故事91:Corup Communcation污秽的言语
少儿英语圣经故事88:Spiritual Darkness心里的黑暗
少儿英语圣经故事90:What’s right赐平安的主
少儿英语圣经故事87:I am the Resurrecion复活在我
少儿英语圣经故事92:Glorify God in your body在身子上荣耀神
少儿英语圣经故事95:Seek the first Kingdom of God先求他的国
100个儿童英语故事阅读:快乐的夫妇
100个儿童英语故事阅读:愚蠢的汉斯
100个儿童英语故事阅读:妻子和腐烂的苹果
少儿英语圣经故事70:Humble谦卑
少儿英语圣经故事99:Be still你们要安静
少儿英语圣经故事66:Forgiving饶恕
100个儿童英语故事阅读:拇指姑娘
少儿英语圣经故事75:Unbelief不信的恶心
少儿英语圣经故事106:Ye my witness做我的见证人
少儿英语圣经故事105:All things for god万事效力
少儿英语圣经故事94:Checkup:Don’t give in不要妥协
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |