A pupil who scores highly in the subject can expect to receive around £2,100 extra each year by the time they reach 30, it was claimed.
据悉,在数学学科上表现优异的小学生,长大后到达30岁时,平均每年的收入会比其他人高出2100英镑。
The report by the Institute for Fiscal Studies found that a decent grasp of maths at the age of 10 could add more than seven per cent to a child’s eventual earning power.
英国财政研究学会的一份报告显示,10岁时对数学知识的良好理解会让孩子最终的工资提高7%。
Researchers also found evidence of a wage premium for schoolchildren with good reading skills, although the effect was considerably less marked than for maths.
研究者也发现,有证据能表明阅读能力好的小学生将来工资也会更高,不过阅读能力对工资的影响比起数学来说要小一些。
The disclosure underlines the importance of ensuring that pupils have a good understanding of adding, subtracting and dividing by the time they leave primary school.
这份报告中的发现强调了小学生在离校前掌握加减乘除运算的重要性。
It comes after figures showed one-in-six pupils failed to reach the basic standard expected for their age group by the time they started secondary education last year.
在此报告之前还有一组数据,该数据显示六分之一的小学生在去年进入中学时并没有达到同龄孩子所应达到的基本水平。
The Government has now unveiled a radical overhaul of the primary maths curriculum in an attempt to drive up standards.
英国政府已经宣布将对小学数学课程进行彻底整顿,提高小学生的数学水平。
Claire Crawford, IFS researcher, who carried out the study, said: “Our research shows that maths skills developed during primary school continue to matter for earnings 20-to-30 years down the line.”
财政研究学会研究员克莱尔-克劳福德这项调查的主导者,他说:“我们的研究显示,小学期间的数学水平会一直影响到未来20到30年的收入。”
The research looked at the link between the reading and maths score of pupils born in April 1970 at the age of 10 and their earnings at the ages of 30, 34 and 38.
该研究调查了1970年4月出生的人们在10岁时的数学和阅读成绩,并统计了他们在30岁、34岁和38岁时的收入。
It emerged that a child who scored in the top 15 per cent of maths scores when they were 10 were likely to earn around 7.3 per cent more when they were 30 than a similar child who gained a mid-ranking score.
其结果显示,在10岁时数学成绩达到班上前15%的人,在30岁时的收入比中等水平的学生高7.3%。
This is equivalent to around £2,100 extra in annual salaries, the study suggests.
研究称,这相当于增加约2100英镑的年收入。
Ten-year-olds who scored in the top 15 per cent for reading were likely to earn around 1.9 per cent more by the age of 30 – equivalent to an extra £550.
在10岁时阅读成绩达到班级前15%的学生到了30岁时收入会高1.9%——约等于550英镑。
国际英语资讯:UN Security Council adopts Russian-drafted resolution on renewal of Yemen sanctions
国际英语资讯:Turkeys Erdogan visits Algeria to promote bilateral ties
平昌冬奥会闭幕 “北京8分钟”惊艳亮相
体坛英语资讯:Canadas Sharpe wins freestyle skiing womens halfpipe at PyeongChang Olympics
美国一女子减重后判若两人 邻居都认不出来了!
国内英语资讯:Commentary: Geelys Daimler investment reveals Chinese overseas business sentiment as being
研究发现:游戏打得好智商更高
国内英语资讯:Equatorial Guinea president hails cooperation with China
体坛英语资讯:Norway, Japan claim mens and womens team pursuit speed skating titles in PyeongChang Gam
2018年最值得期待的5种新科技
乔布斯简历曝光,他的简历可还行?
研究发现:不漂亮的女人更爱出轨
Better judgement?
国内英语资讯:Chinese court imposes 80,000 yuan fine for malicious litigation
时间再少,也要挤出来读书
国际英语资讯:EU incomplete without Western Balkans: Juncker
国内英语资讯:China to reveal details of public welfare undertakings
一周热词榜(2.24-3.2)
国内英语资讯:Senior Chinese leaders meet Winter Olympics delegation
国际英语资讯:Spotlight: Momentum of inter-Korean detente gives hope of lasting peace
Who Decides the Future 是谁决定了未来
世界上最古老的已知词语,I,fire, mother等词已是15000岁高龄
国内英语资讯:Xi Jinping thought in proposed constitutional amendment common aspiration of CPC, people: ar
四部门联合发文专项治理校外培训机构
国际英语资讯:U.S.-led airstrikes kill 24 civilians in Syrias Deir al-Zour
The Strong Person 坚强的人
川普要求国防部为退伍军人节举行阅兵式做准备
英国推行九九乘法表升级版 2020年将成为强制性考试
国际英语资讯:Chief DPRK delegate says doors open for talks with U.S.: S.Korea
国内英语资讯:Public security ministry urges crackdown on environmental crimes
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |