Facebook managed to put its vast treasure trove of user data to good use after Friday’s tragic terror attacks in Paris: the social network customized its safety check feature to let users know whether their friends and loved ones in Paris are safe.
上周五巴黎恐袭悲剧发生后,社交媒体“脸书设法让其巨量的用户数据发挥了极大作用:脸书启用了定制版“安全签到功能——用户可以借此知道在巴黎的亲友是否安全。
Users in the area are being alerted by Facebook’s mobile apps, asking them whether they are safe, and offering to check on any of their friends. The app has also been sending out alerts to anyone who has friends in Paris, and Facebook’s website lets anyone check on the status and whereabouts of their friends as well.
脸书用户的移动端程序会弹出消息,询问他们是否安全,还可以帮他们确认他们的朋友是否也安全。该程序还向所有有朋友在巴黎的用户发送了提醒。脸书网站向所有人开放查询他们的朋友的状况和去向。
Most people have likely seen Facebook’s safety check for the first time today, but the company actually launched it in response to the Nepal earthquake earlier this year. At the time, Facebook CEO Mark Zuckerberg wrote: “When disasters happen, people need to know their loved ones are safe. It’s moments like this that being able to connect really matters.
大多数人可能都是今天才第一次发现脸书有安全签到功能。但其实早在今年尼泊尔地震时,脸书就推出了该功能。当时脸书创始人马克·扎克伯格写道:“灾难发生时,人们迫切想得知自己爱的人依然安全。这种时候,保持联系真的很重要。
Facebook wasn’t the only tech company to directly reach out to its users in Paris after the terror attacks. AirBnB sent its customers in Paris an email advising them to stay in place and follow the directions from local authorities, and Uber used its app to advise users to “not move unless absolutely necessary.
不单单是脸书,还有其他科技公司也在恐袭发生后,第一时间想要与它们的巴黎用户取得联系。AirBnB(空中食宿)向在巴黎的客户发送了邮件,建议他们待在原地,听从地方当局指挥。优步通过应用劝告用户“除非绝对必要,否则不要乱跑。
Paris-based Twitter users took initiative into their own hands and quickly established a hash tag —#PorteOuverte, which translates to “open door — to open up their homes as temporary shelters to others caught up in the chaos.
巴黎的推特用户们还主动发起倡议,迅速创建了#PorteOuverte(开门)标签——倡议大家打开家门,让陷入混乱中的陌生人先暂时避一避。
Vocabulary
treasure trove:宝库,宝藏
check on:检查,核实
reach out to:接触,联系
temporary shelter:临时避难所
英语六级阅读:提高面试智商的十个方法
英语六级考试 你一定Hold得住仔细阅读
过来人经验谈:六级备考各阶段注意要点
六级:最后十天备考策略
英语六级阅读高分
大学英语六级阅读训练及答案(四)
三原则搞定六级英语阅读理解
英语六级阅读:全球欢度蓝精灵日
六级考前30天:阅读冲刺要重真题、找技巧
六级辅导:英语四级六级阅读(01)
名师支招:英语六级考前阅读冲刺
六级辅导:英语六级阅读(03)
六级名师指导:六级快速阅读技巧
六级阅读:Zara何时止住前进的脚步?
六级考试完整答案
英语六级考试辅导之快速阅读精读选文2
英语六级考试答题技巧:15分钟完胜快速阅读
六级考试阅读高分四大法则
六级快速阅读高分突破四步走
英语六级阅读理解必备核心词汇(一)
如何突破大学英语六级阅读
六级深度阅读Section A 和Section B答案
六级辅导:英语六级阅读(05)
六级阅读高分经验谈:用真题背单词提高阅读
大学英语六级考试辅导之阅读训练四
大学英语六级阅读训练及答案(五)
英语六级阅读:极端天气增加
英语六级阅读理解必备核心词汇(二)
六级辅导:英语六级阅读(04)
英语六级考试辅导之快速阅读精读选文3
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |