15日,二十国集团领导人第十次峰会在土耳其安塔利亚举行。国家主席习近平出席并发表题为《创新增长路径 共享发展成果》的重要讲话,强调二十国集团要加强宏观经济政策沟通和协调,推动改革创新,构建开放型世界经济,落实2030年可持续发展议程。
请看相关报道:
Chinese President Xi Jinping on Sunday proposed strengthened coordination on macroeconomic policy, innovation-driven development and an open world economy as prescriptions for boosting global growth.
11月15日,习近平提出二十国集团要加强宏观经济政策沟通和协调,推动改革创新,构建开放型世界经济以促进世界经济的增长。
今年G20峰会(Group of 20 summit)的主题是“共同行动以实现包容和稳健增长(collective action for inclusive and robust growth)。与会领导人围绕世界经济形势、全面增长战略、就业和投资等议题发表看法。
以下是习近平讲话的一些要点:
二十国集团既要治标以求眼下稳增长,又要治本以谋长远添动力。
G20 should work to maintain a stable economic growth in the short term, while seeking to inject new impetus into the world economy in the long run.
这次国际金融危机复杂程度远超以往,解决起来需要综合施策,绝非一日之功。
The current crisis is far more complex than any of the previous crises, and it can not be fixed overnight.
习近平提出了四点建议:
第一,加强宏观经济政策沟通和协调,形成政策和行动合力。
Strengthen communication and coordination on macroeconomic policies
第二,推动改革创新,增强世界经济中长期增长潜力。
Promote reform and innovation to enhance growth potential
第三,构建开放型世界经济,激发国际贸易和投资活力。
Build an open world economy to bring out vigor in international trade and investment
第四,落实2030年可持续发展议程,为公平包容发展注入强劲动力。
Implement the 2030 Agenda for Sustainable Development to inject strong impetus into equitable and inclusive development
中国有信心、有能力保持经济中高速增长,继续为各国发展创造机遇。
China, as the world's second largest economy, has the confidence and ability to sustain a medium-high growth rate and continue to create development opportunities for other countries.
中国在世界经济最困难的时刻,承担了拉动增长的重任。2009年到2011年间,中国对世界经济增长的贡献率达到50%以上。目前,中国经济增速虽有所放缓,对世界经济增长的贡献率仍在30%以上,仍是世界经济重要动力源。
China shouldered the responsibility of driving economic growth in times of the world economic hardship. China had contributed up to 50 percent of world economic growth from 2009 to 2011. Despite a recent slowdown, China still contributes 30 percent to world economic growth, which means that China still acts as a major world economic powerhouse.
未来5年,中国将按照创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,着力实施创新驱动发展战略,坚持新型工业化、信息化、城镇化、农业现代化同步发展;坚持绿色低碳发展,改善环境质量;坚持深度融入全球经济,落实“一带一路倡议;坚持全面保障和改善民生,使发展成果更多更公平惠及全体人民。
In the next five years, China will adhere to a path of innovative, coordinated, green, open and shared development, and will encourage a system that nurtures innovation. The country will try to realize the synchronous development of the new type of industrialization, IT application, urbanization and agricultural modernization. In the coming years, China will highlight green and low-carbon development, improve its environmental quality, become heavily involved in global economy, and carry out the Belt and Road Initiative. The world's second largest economy will continue to vigorously improve its people's well-being and ensure that the benefits of development are shared by all.
高中语法探秘:so far 一定要连用现在完成时吗?
基础语法知识巩固:一般过去时
动词短语详解:动词+for的常用搭配(下)
名词所有格中你不知道的事,s的所有意义
if only与only if的不同点盘点
独立主格的七种结构形式盘点
英语被动语态中的易错知识点盘点
不同情形中,一般现在时表示将来的用法
独立主格结构使用的5点注意事项
使用商务英语:外贸传真句型和语法
限制性定语从句与非限制性定语从句究竟有何区别
不看不知道,数词在时间表示中的各种用法
这道虚拟语气的陷阱题,你躲得开吗?
口语表达中,不可不知的数词知识盘点
常用短语介绍:A wake-up call 警钟、警告
独立主格结构的用法盘点
英语中对“将来”的表示方法竟多次多样
复合词盘点:用no-, some-, any - 开头的复合词
动词短语详解:动词+for的常用搭配(中)
ago用法详解:一般不与现在完成时连用
英语中,频度副词的用法要点盘点
动词短语详解:动词+for的常用搭配(上)
a 和 an的所有用法,你未必都知道
基础语法知识巩固:一般将来时
数词大比“拼”,1-100你都会拼吗?
有the还是没有the,这是一个问题
做语法练习时,咖啡竟能巧妙帮助你?
英语程度副词的重要知识点盘点
英语入门基础:这些情况下的字母要大写
英语学习秘笈:论语法与语感的重要性
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |