
A poodle was apparently beaten to death at an airport in southern China because it "threatened" air safety after escaping from its kennel on a plane, sparking outrage among web users.
在中国南方的海口美兰机场,一只宠物狗从宠物航空箱逃逸后,因为它“威胁” 到航空安全,被公然殴毙,在网络用户间激起广泛的愤怒情绪。
The death of Ge Ge has become a hot topic on Chinese microblogs with thousands of web users slamming the brutal manner in which the small white dog was killed.
小狗格格的死亡事件成为新浪微博上的热门话题,成千上万网络用户对小白狗被打死的这种野蛮方式进行了猛烈抨击。
Miao Qinglang, who claimed to be the dog's owner, said in an online post that officials at Haikou airport in Hainan province insisted that the dog escaped from its kennel, ran out on to the runway, threatening air safety, and had to be killed "in accordance with law".
格格的主人、微博网友“喵晴朗” 在一篇帖子中说,海南省海口机场官员坚持认为狗从航空箱逃脱冲上了跑道,威胁到航空安全,被“依法“处死。
But Miao Qinglang said the kennel that housed the 2.2-kilogram poodle was opened forcibly from the outside, meaning somebody let the dog out. Photos of the bloody and beaten body of Ge Ge, as well as the kennel, were posted on Sina.com's popular microblog Weibo.
但喵晴朗说,安置2.2公斤重宠物的航空箱是被从外面强行打开,这意味着有人将狗放出来。喵晴朗将格格满头是血的照片,以及航空箱的照片张贴在新浪微博上。
The dog was on a Hainan Airlines plane that had arrived from Beijing. Haikou airport apologised for the death and said an investigation was under way.
小狗乘坐的是一架海南航空公司北京飞海口的飞机。海口机场对死亡进行道歉,并表示正在进行调查。
"We express our deep regret over the accidental death of the pet dog on the afternoon of [January] the 2nd," the airport said in a statement on its Weibo page.
机场在其微博页面的声明中说:“我们对(1月)2日下午宠物狗的意外死亡深表遗憾”。
"We have already begun an investigation into the matter with Hainan Airlines. As for the development of the follow-up investigation, we will run updates immediately."
“我们已经开始与海南航空一起就该事件进行调查。至于后续调查的进展,我们将及时予以通报。”
Web users posted a report of a similar incident at England's Manchester Airport on December 17 that led to a dozen flights being delayed but ended with the airport staff catching the dog, not killing it.
有网民贴上了一篇12月17日在英格兰曼彻斯特机场类似事件的报道,该事件导致十几个航班被延误,但结果是机场工作人员抓住狗,而不是杀死狗。
"Look at how they handled it, we should learn from them, " said one Weibo posting. "Just looking at the photo of Ge Ge makes me cry, how could those thugs lay a hand on such a sweet thing, they are a bunch of sons of bitches," said another posting.
“看看人家是怎么处理这种事,我们应该向他们学习。”一条微博这样说。“只要看到格格的照片,我就会哭,那些混蛋怎么会对这么可爱的东西下手,这群混蛋!”另一条微博这样表示。
自动售货机识面相 零食不是想买就能买
新时代中国创业精神兴起
秋裤的英文为什么是Long Johns?
撞脸啦 阿富汗李小龙爆红网络
2017年让自己更快乐的15个法宝
别样求婚:跑出来的“Will You Marry Me?”
暴躁的小伙伴就注定热血终生么
关爱单身:日餐厅平安夜拒接情侣客
Snapchat创始人获称全球最年轻的亿万富翁
研究证明——男人的确是蠢货!
迟来18年的正义 少年冤杀案还清白
比尔盖茨推荐2017年5本必读好书
价值传递型领导者的8大特质
发现你的领导力:7个鲜为人知的领导特质
英男子日行一善坚持一年却遭网友炮轰
饮食减肥法:改善三餐饮食懒人也能瘦
贾斯丁比伯为重塑形象露宿街头
10岁慈善家 街头拉琴数月筹款3万镑
圣诞惊喜 12个哈利波特新故事
毁经典达人 原著粉炮轰于正版神雕侠侣
丢失钱包18年 分文未少归原主
研究表明:做饭时间越长 身体越不健康
英文年终总结写法
科学午睡的4个大招 你知道吗
6道情境测试题揭秘你的恋爱观
告别肥胖 五日瘦身计划菜谱
资格不够,也能胜任职位?
婚前搞定钱 婚后更轻松
告别制造时代的中国不再山寨了?
Facebook或自行开发搜索引擎
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |