Shared interests, a sense of humour and a healthy sex life may all go a long way to creating a satisfying marriage.
拥有共同的兴趣爱好、富有幽默感和健康的夫妻生活对创造美满婚姻均大有裨益。
‘Although it has been known that women prefer tall men in mating for evolutionary reasons, no study has investigated whether a taller husband makes his wife happier,’ said researcher Kitae Sohn, from Konkuk University in Seoul, South Korea.
“尽管众所周知出于进化的原因,女性更喜欢高个子男性,目前尚无调查研究高个子丈夫是否可以让其妻更幸福,”韩国首尔建国大学研究员孙基泰如是说。
A greater height difference in a couple was positively related to the wife’s happiness. He added that the relationship between height and happiness ‘gradually weakened over time and entirely dissipated by 18 years of marital duration’.
夫妇身高差与妻子幸福感正相关。他补充说,身高和幸福感的关系会随时间推移而弱化,直到婚姻进入18个年头后完全消解。
Dr Sohn, who analysed data from 7,850 women collected from a long-term population survey, said there could be many reasons why a taller man was linked to a happier wife.
孙基泰从一项历时较长的人口调查中收集了7850名女性的数据,称男性个子偏高与妻子更为幸福相关联,其后有诸多原因。
One is the intrinsic value of height; that is, women simply like tall men, while unable to say why.
原因之一是身高的内在价值,即女性就是莫名喜欢高个子男性。
This is similar to people favouring fatty, salty, and sugary foods without knowing exactly why: such foods are essential to survival but were scarce as humans evolved - hence craving for such foods increased reproductive fitness in the past.
这个和人们说不清为何喜欢高脂、偏咸或偏甜的食物一样,即这些食物对于人类生存至关重要,但随着人类进化,这些食物数量稀少,因而在过去对这些食物有渴求能增加生育能力。
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Liu begins training in isolation
体坛英语资讯:Government cooperation needed in doping fight
体坛英语资讯:Joness agent suspended by US governing body
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:Injured volleyball aces return for Olympic training session
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
体坛英语资讯:From dark horse to freestyle favorite
体坛英语资讯:WR holder Du expects improvement in three positions
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Rocket explosion
体坛英语资讯:Mourning career likely over after knee injury
体坛英语资讯:Capello greeted with cheers and jeers
体坛英语资讯:Capello just the tonic for England
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang scared at ProTour Finals
体坛英语资讯:Officials: Player swaps help golf grow in China
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:Wang ready to bounce back in 2008
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Wenger signals that Lehmann can leave for right offer
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:Nadal reaches Shanghai semis with Ferrers help
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |