Their beautiful facial features have made them the envy of men and women the world over. But the likes of George Clooney and Kate Moss aren’t that perfect after all. Beauty, it appears, really is only skin-deep. According to new research those with symmetrical facial features – regarded by many as the more attractive – are significantly more selfish than the rest of us mere mortals.
也许凭借着出众的外貌,拥有着魔鬼身材、天使脸庞的美女以及俊俏脸庞的帅哥都是许多普通人所希望达到的梦想,然而没有人能创造出100%的完美脸庞,这种众人羡慕的脸庞根本无从证实,就连乔治·克鲁尼和凯特·摩斯都不是所有人都觉得Ok的,古语道,人,生来只是一副臭皮囊。可是,就是臭皮囊都有影响心灵的功效呢。据悉,最新研究显示,越是面容姣好的人,无论男人还是女人,待人接物相比“素人”会更自私。
Researchers found they were less likely to cooperate in pursuit of the greater good and more likely to feather their own nests. The team examined the facial features of 292 people at the age of 83 who took part in the Lothian Birth Cohort 1921, a study that has followed the participants throughout their life.
研究者发现,那些俊男美女的处世哲学就是为自己搭建一个完美的宫殿,而无心估计他人的感受。据悉,这是研究人员从1921年开始,针对一共292名志愿者(如今已经高达81岁)进行实验而得出的结论,这组实验占据了他们几乎整个生命的周期。
They analysed 15 facial ‘landmarks’, including the positions of the eyes, nose, mouth and ears, and were able to compare the facial symmetry of participants.
Those with asymmetrical faces tended to be less healthy and more likely to have experienced deprived childhoods. Factors such as a lack of nutrition, illness, exposure to cigarette smoke and pollution left their mark, the researchers concluded.
对于样貌是否美观,这人是美还是难看,评价的标准不一,众口难调。但是,研究者还是从实验出得出一些“经验性”的结论供大家分析,他们总结出人体部位供15处地方可以作为评价美丑的标准,比如:眼睛的位置、鼻子、嘴巴还有等多等等。那些脸部五官不大匀称的人被研究者称为长相不佳的人,他们的健康状况不是很好,更有可能童年不幸福。据分析,长相不好还有可能是后天造成的,比如说营养缺乏、长期吸二手烟或者居住在重度污染的环境中都有可能影响人们的后天长相。
Even those who went from rags to riches could not escape the tell-tale signs. Deep lines and weather-beaten skin were instant giveaways about their hard lives, they said. ‘As people with symmetrical faces tend to be healthier and more attractive, they are also more self-sufficient and have less of an incentive to cooperate and seek help from others,’ the study found.
有意思的是,即使是那些“一夜暴富”的“暴发户”也难逃长得不讨喜的厄运,皱纹多、皮肤不好都是穷人才具有的特点。据称,那些五官匀称,长相讨喜的人,身体的健康状况程度很好,自信程度常常爆棚,因此,很不愿意俯下身段去帮助别人。
这个情人节 送什么给“他”?
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
伊索寓言7
瓦尔都窗前的一瞥
漫画图说:我的新年计划(双语)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
一只口渴的狗
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
节日英语:元宵节的由来
双语美文:西方情人节的传统
伊索寓言9
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
有关清明节的英语作文
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
小驴儿
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
强盗新郎
BBC:IE浏览器用户智商低?
掩耳盗铃
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
清明节扫墓英语作文
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
“情人节”礼物——播种爱情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |