A Kuwaiti woman who once ran for parliament has called for sex slavery to be legalized - and suggested that non-Muslim prisoners from war-torn countries would make suitable concubines。
Salwa al Mutairi argued buying a sex-slave would protect decent, devout and "virile" Kuwaiti men from adultery because buying an imported sex partner would be tantamount to marriage。
And she even had an idea of where to "purchase" these sex-salves - browsing through female prisoners of war in other countries。
The political activist and TV host even suggested that it would be a better life for women in warring countries as they might die of starvation。
Mutairi claimed: "There was no shame in it and it is not haram under Islamic Sharia law." Mutairi recommended that offices could be opened to run the sex trade in the same way that recruitment agencies provide housemaids。
She suggested shopping for prisoners of war so as to protect Kuwaiti men from being tempted to commit adultery or being seduced by other women's beauty。
In an attempt to consider the woman's feelings in the arrangement, Mutari conceded that the enslaved women, however, should be at least 15. Her remarks, made in a video posted on YouTube last month and carried by newspapers in the Gulf states in recent days, have sparked outrage in cyber-space. A tweeter, Shireen Qudosi, told Mutairi "you're a disgrace to women everywhere"。
一位曾参加竞选的科威特妇女近日提倡“性奴制度”合法化,并提议,饱受战争摧残国家的非穆斯林囚犯可适当“坐拥美人怀”。
这位名叫Salwa al Mutairi的女子称买个性奴可以使体面、虔诚且“年富力强”的科威特男性远离通奸,因为进口一名性伙伴和婚姻并没什么两样。
她甚至还想到了购买这些性奴的去处——那就是其他国家的女战争犯。
这个政治活动家兼电视主持人甚至还建议,这样对那些战时国家的女子或许更好,否则她们可能会被饿死。
Mutairi称:“这没有什么难为情的,这并不是在伊斯兰教义下实行一夫多妻。”Mutairi还建议,如同招聘机构提供女佣一样,相关部门应采用同样的方式对待性贸易。
至于将对象锁定为战争犯,她解释称这样可以防止科威特男人禁不住诱惑通奸,或者被其他女人的美貌引诱了去。
考虑到这种交易中女性的感受,Mutari承认性奴至少得满15岁。然而她的这些言论上月被放在了视频网站YouTube后,在网上激起民愤。一个名为Shireen的tweeter用户给Mutairi留言:“你是世界女性的耻辱。”
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
英雄新传:抗疫“硬核”家庭,全家三口齐上阵
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory
每日一词∣雄安新区起步区 start
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
每日一词∣特别国债 special treasury bonds
每日一词∣二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会 G20 Extraordinary Leaders Summit on COVID
国际英语资讯:Italys flattening virus curve brings Europe brief respite
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
国际英语资讯:Spotlight: Chinese American residents stand up for Southern California community amid COVID-
4月4日,全国哀悼
英雄新传:有他们的冰雪逆行,才有今天的春暖花开
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
英雄新传:勇挑重担默默奉献,他们如何安全科学处理武汉医疗废弃物
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
英雄新传:武汉环卫工人:平凡有力,城市因你们而平安
每日资讯播报(April 7)
全球新冠肺炎确诊病例破百万
每日一词∣国际产业链 international industrial chain
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
我国暂停持有效签证、居留许可外国人入境,调减国际客运航班
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
TED:传染病是如何扩散到全球的?
中国留学生成英国网红!每天更新疫情数据图,获英国卫生部点赞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |