Donald Trump accused the media of stoking anger in US society, amid recriminations over the series of suspicious packages that have been sent to prominent figures who have been critical of the president.
近日,唐纳德·特朗普指责媒体在美国社会煽动愤怒,其背景是随着一个又一个可疑包裹被寄给多名批评总统的知名人士,各方相互指责。
"A very big part of the Anger we see today in our society is caused by the purposely false and inaccurate reporting of the Mainstream Media that I refer to as Fake News," Trump tweeted.
特朗普在Twitter上写道:“我们今天在我国社会中看到的愤怒,有很大一部分是由我称之为假资讯的主流媒体故意虚假和不准确的报道引起的。”

"It has gotten so bad and hateful that it is beyond description. Mainstream Media must clean up its act, FAST!"
“这些报道已经变得如此恶劣和可恨,简直无法形容。主流媒体必须整顿其行为,马上!”
His comments came as federal officials reported three more suspicious packages -- two sent to Joe Biden, the Democratic former vice-president, and one sent to Robert De Niro at a New York building housing the actor's offices and one of his restaurants.
他发表此言之际,联邦官员又报告三件可疑包裹被截获--其中两件寄给民主党前副总统乔·拜登,一件寄往影星罗伯特·德尼罗办公室和他的一家餐厅所在的纽约一栋大楼。
The packages for Mr Biden were discovered at a postal facility in his home state of Delaware.
寄给拜登的包裹是在他的家乡特拉华州的一个邮政设施被发现的。
Similar explosive deveices were sent this week to the homes of former president Barack Obama and former secretary of state Hillary Clinton, and to the New York offices of cnn addressed to former CIA director John Brennan.
本周,类似的爆炸装置曾被寄给前总统巴拉克·奥巴马和前国务卿希拉里·克林顿的住处,以及cnn纽约演播大楼--收件人是中央情报局前局长约翰·布伦南。
心灵鸡汤:爱:能够创造奇迹的力量
恋爱中的男女最爱听的7句话(双语)
情人节:爱情只在那天存在吗?(双语)
双语散文:The Elegant Heart Towards Life
英语散文:爱的限度就是无限度地去爱
双语诗歌欣赏:生活和歌唱
世界上最美丽的英文18
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话3
双语散文:父亲给儿子的一封信
每一天都是幸运的
英语短篇小说欣赏-Heart
胡锦涛在庆祝中国共产党成立90周年大会上的讲话
英语标准美文78
双语散文:孤独的割麦女
美文阅读:关于勇气
美文欣赏:一切刚开始
英文短篇小说欣赏-失窃的信
精选英语散文欣赏:母亲的手
情人节美文欣赏:爱如清晨的阳光
☆诗歌欣赏☆ 莎士比亚十四行诗03
英语短文欣赏:父亲节你是否有把爱说出来?
我的野蛮祖母(3)
英语晨读:美德
短篇英语美文欣赏:我的初恋
英语晨读:爱的魔力
诗歌:Hyla Brook 雨蛙溪
心灵鸡汤:感恩节上一颗被感动的心
美文欣赏:无论成败 但求做最好的自己
双语散文:爱是一条双行道
英语美文:谁是我的梦中情人?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |