Eyes closed, she felt the cool breeze on her face as the car swept past the green pastures. The breeze felt refreshingly new and gave her a sense of newly defined freedom and happiness.
汽车驶过绿色的草地,她闭上眼睛,感受清爽的风掠过脸颊的感受。风儿的触感让她觉得精神抖擞、焕然一新,她领略到一种全新的自由和幸福。
The breeze suddenly came to a halt with the car stopping due to a bit of traffic created by the grazing of some cute lambs. Climbing out of the car in excitement, she realized she was in a new world, where her only companion was the sparkling beauty of nature all around her.
突然,一群正在吃草的可爱小羊羔挡住了车道,汽车骤然停住,风戛然而止。她带着兴奋踏出车门,意识到自己身处一个全新的世界中,唯一的旅伴就是周围绝美的自然风光。
Standing there, she finally understood the meaning of freedom!
她站在那里,终于明白了自由的含义!
In this fast paced world, where smartphones are a necessity and life without internet might just be the next step to insanity, we've forgotten the simple pleasures in life... just stop for a moment to ask yourself how long its been since you've just sat down for a while,doing absolutely nothing yet feeling perfectly happy and contented?
在这个快节奏的世界中,手机已经成为一种生活必需品,没有网络的生活能在下一秒把人逼疯,我们已经忘记了那些生活中简单的小确幸……请停下来想一想,上一次你不慌不忙的静静小坐,什么也不干,却还是感到无比幸福,无比满足,是什么时候?
People tend to find happiness in commodities or things around them...but the perfect place to start searching for happiness is right within you! Happiness is like a perfume.. it can be spread to others if only we are willing to sprinkle a few drops on our self!
人们习惯了从买到的商品和已有的所属物上寻找幸福,然而,寻找幸福的最佳地点,其实是你的内心!幸福就像香水……如果我们愿意喷洒一点到自己身上,它就能扩散到周围的人身上!
True happiness is said to be achieved when we are the reason behind a person's beautiful smile and immense happiness!
据说,如果你能让别人露出美丽的微笑,让别人感到莫大的幸福,这时你就能领悟幸福的真谛!
So the next time you see someone upset or feeling low, lend them a bit of your time and support...it doesn't cost much, but doubles the happiness in your heart!!!
所以,下次当你看到身边的人焦灼不安或神情沮丧时,请奉献出一点自己的时间和支持……这不会让你损失什么,却能让你心中感到双倍的幸福!
Cut and run: 逃离(军事常用语)
Over the hill: 走下坡路、风光不再
“造假帐”怎么说
俗语:他“横”的要命
26,Dec., Boxing Day
俗语:酒肉朋友
(偶像、伟人)致命的弱点
Mermaid(美人鱼)的来历
俗语:败家子,害群之马
俚语: 酒后之勇
Over the moon: 欣喜若狂
俚语:“在行、有一手”
俚语: 被迫认错
口语:“用不着你来教训我!”
俚语:信口开河,胡说八道
俗语:诡计给拆穿了!
Egg in your beer: 得寸进尺!
A portrait of god(上帝的画像)
Pop ones clogs: 死掉
俗语:到时看着办
俗语:化干戈为玉帛
Chance ones arm: 冒有备之险
It takes two to tango:一个巴掌拍不响
俗语:真扫兴
Kitty:赌注,头钱
A moot point: 争论未决的问题
英国俚语:真倒霉
美国俚语:万人迷
芝加哥的别名:“多风城”
俚语: 瞎买东西!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |