Download
Community health service centers play a vital role for Chinese patients, but they also provide services to expatriates.
Sanlitun, an area of Beijing with a large foreign population, is a prime example.
Nestled among embassies and expat residences, Sanlitun health service center receives about 120,000 patients a year. Of these, more than 400 are expatriates, including staff members of embassies and companies and their families, said Cui Xueli, director of the center.
"We charge them the same price that we charge Chinese patients," he said.
According to Cui, expats go to the center mainly for vaccinations for their children and physical checkups before they start kindergarten. Some come for treatment of minor ailments such as colds, fevers or inflammations, as well as dental problems.
Foreigners are also attracted by traditional Chinese medicine.
"The number of foreigners who come for our TCM service has been increasing gradually over the years," Cui said.
Jiao Bin, a doctor at the center's TCM department, said some foreigners come in groups, and many seek to relieve symptoms of work pressure, such as insomnia or digestive problems.
"It is much cheaper in China," he said.
It costs just 3 yuan ($0.49) to consult a doctor at the center.
Tian Yali, head of the center's healthcare department, which handles children's inoculations and physical checkups, agreed that the low price is a key factor.
Tian said that more than 30 foreign children are vaccinated there each year, and more than 50 come for physical exams before enrolling in kindergarten.
The center provides flu vaccinations to students in schools sponsored by embassies.
Expatriates' children, like those of the Chinese residents, receive free vaccinations for hepatitis, tuberculosis, epidemic meningitis and polio, and students in schools sponsored by embassies get flu vaccinations for free, as do the Chinese students, she said.
"Also, primary physical exams for children cost no more than 50 yuan."
However, problems of communication remain a challenge.
"Expatriates speak all kinds of languages," Tian said. "Our staff workers can speak English to clarify basic issues, but those who don't speak English will have to come with a translator."
About the broadcaster:
Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语:中国人均寿命增速有点慢
奥运前夕中国加紧空气治理
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
北京安检可能减少奥运乐趣
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:“气球”带我空中翱翔
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
北京奥运村迎来首批“村民”
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
奥运电影经典台词11句
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
民众提前45小时排队买奥运门票
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
纳达尔进入奥运状态
百万张奥运门票发放全国中小学
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
北京奥运 贵宾云集
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |