当别人说了一句话,我们要表示强烈的质疑时常常说“……才怪!”。这个“……才怪”用英语应该怎么表达呢?赶快往下看吧! 1. My ass 才怪!(表示强烈的质疑) A: Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I promise.
甜心,这将是我最后一根烟。我跟你保证,我绝不会再抽烟了。 B: This is going to be your last cigarette, my ass.
这会是你的最后一根烟?才怪! “My ass”(原意:我的屁屁)是一个用来表示对对方所说的话强烈的不相信的用语,很像中文里的“才怪!”之类的话。也有女生会在 ass 前加个 little ,就成了my little ass (我的小屁屁),也蛮可爱的。 Ass 虽然在中国人看来实在登不上大雅之堂,但英文里有关ass的习语还真不是,请看:Kick ass:了不起! 2. Duh! 废话! A: When I told my mom I would be home around 2 am, she had kittens! 我跟我妈说我会到半夜二点才回家,她气炸了。 B: Duh! 废话!(怎么会不生气?) “Duh!” 是美国人用来表示“这不是废话吗?”、“这还用说吗?”等所发出来的一种语音。说的时候要有一种态度,有点像说中文的"废话!"或是一种语音“qi!”那样的语气。 另外“have kittens”的意思是“非常生气”,例如:The professor had kittens when the student didn't know the answer to a very elementary question. 和这个比较相近的表达有have a cow,表示“表现出非常强烈的感情,比如着急、兴奋、生气等等”,例如:Don't have a cow. I'm sure you'll find them.
川普誓言上任第一天就退出跨太平洋贸易协定
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
俄罗斯欢迎川普胜选,希望改善俄美关系
“福娃”为什么是Fuwa
“否定”的翻译(2)
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
海地选民投票,希望恢复宪法秩序
因泄密入狱的曼宁要求减刑
博科娃总干事2016年世界罗姆语日致辞
如何翻译“西部大开发”?-英语点津
博科娃总干事2016年国际宽容日致辞
Part of the juggle?
“否定”的翻译 (3)
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 1
李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议上的讲话
菲律宾前独裁者马科斯遗体下葬英雄墓园
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第一百零四条的解释
博科娃总干事2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
《里加声明》
德克萨斯州抓获枪杀警察的嫌疑人
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 2
半只老虎半条蛇拼凑的怪物-英语点津
汉语成语英译技巧
川普保证说,使用推特会谨慎
法国总统大选保守党派初选前总理菲永领先
刺激的电影 The Exciting Movie
Brick kilns: Where were authorities?-英语点津
汉语中的排比翻译
日本首相安倍:我对川普很有信心
街道名称书写:拼音还是中英结合
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |