2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
1.When pigs fly 无稽之谈
如果哪一天猪都能飞起来,那可真是怪了,所以这句话就用来表示某事根本不可能,纯属无稽之谈。
例如:He'll win a match when pigs fly.
他要是能赢得比赛就怪了!
He will pass the bar exam when pigs fly.
他绝不可能通过律师考试。
Bar:律师,法庭。The bar:律师界
2.Go whole hog 全力以赴,彻底地干
这句话的起源说法如下:英国人在十七世纪时称一先令(shilling)为一个hog,当时一个hog能买不少东西,所以go whole hog 就是指一次把一先令花掉,一毛也不剩。后来就被引申为彻底地完成某件事。
例如:
Instead of just painting the room, why not go whole hog and redecorate it completely?
与其只是粉刷一下这个房间,干吗不彻底把它装修一下呢?
Whenever Tom takes up a new hobby, he goes whole hog.
每当汤姆开始一项新的嗜好,他都玩得很彻底。
3.Bring home the bacon 养家糊口
旧时农村赶集或过节,会举行各项游戏和体育比赛。人们会在一只猪身上抹油,让它四处乱跑,谁能捉住,就把这只猪带回家作为奖品。后来任何竞赛夺标回来,或在外"挣饭"、谋生、养活家小,都形容为"把咸肉带回家"。
例如:
Nowadays, it is often the wife who holds down a job and brings home the bacon.
现在,妻子在外工作、挣钱养家已经很普遍了。
He works night and day to bring home the bacon.
他夜以继日辛勤工作维持生活。
(编辑:薛琳)
新概念英语第一册 Lesson 123: A trip to Australia
新概念英语第一册 Lesson 63:Thank you,doctor
新概念英语第一册 Lesson 95:Tickets,please
新概念英语第一册 Lesson 71:He’s awful
新概念英语第一册 Lesson 69:The car race 汽车比赛
新概念英语第一册 Lesson 125:Tea for two
新概念英语第一册 Lesson 121:The man in the hat
新概念英语第一册 Lesson 105:Full of mistakes
新概念英语第一册 Lesson 77:Terrible toothache
新概念英语第一册 Lesson 65:Not a baby
新概念英语第一册 Lesson 109:A good idea
新概念英语第一册 Lesson 107:It’s too small
新概念英语第一册 Lesson 101:A card from Jimmy
新概念英语第一册 Lesson 49:At the butcher’s
新概念英语第一册 Lesson 97:A small blue case
新概念英语第一册 Lesson 129:Seventy miles an hour
新概念英语第一册 Lesson 51:A pleasant climate
新概念英语第一册 Lesson 45:The boss’s letter
新概念英语第一册 Lesson 115: Knock,knock
新概念英语第一册 Lesson 111:The most expensive model
新概念英语第一册 Lesson 117: Tommy’s breakfast
新概念英语第一册 Lesson 39:Don’t drop it
新概念英语第一册 Lesson 67:The weekend
新概念英语第一册 Lesson 99:Owl
新概念英语第一册 Lesson 93:Our new neighbour
新概念英语第一册 Lesson 89:For sale
新概念英语第一册 Lesson 41:Penny’s bag
新概念英语第一册 Lesson 81:Roast beef and potatoes
新概念英语第一册 Lesson 131:Don’t be so sure
新概念英语第一册 Lesson 127:A famous actress
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |