遇到糟糕的事情,看到让人不爽的电影,总会忍不住要发发牢骚:真差劲!糟透了!你知不知道这个用英语怎么表达?下面就给大家介绍两个常用的英文表达,下次你发牢骚的时候就可以用英语了。 1. Somebody/Something sucks!
某人/某事真差劲,糟透了! 在美国,你动不动就会听到别人说:"You suck! She sucks! It sucks!"。Suck 在英文里的本意是"吸,吮",而在这里表示"某人 / 某事一点也不好,让你很失望"。有很多情况下可以用到这个词: a. 昨天晚上你看了一场电影,如果朋友问你:"How was the movie? (电影怎么样?)",你觉得那部片子真是拍得不怎么地,你就可以说:"It sucked!",而且可以特别使劲地,强调一下"sucked",强烈表示你的不满。 b. 你有朋友今晚要向他心爱的女生表白,如果明天你问起他事情进行得如何,他告诉你他最终还是临阵打了退堂鼓,你可以笑他真是没出息,然后赶紧加一句: "You totally sucked!"(你可真没用。) c. 你们去赶公共汽车,但是刚好错过没赶上,下一班车还要很久才会来,这时候:
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes. 知道吗,我们刚好错过公车了,下一班还要过四十五分钟才会来。
B: That sucks. 真逊! 反正,如果你不喜欢某人或是某事,或是表示很失望,说他/她/它 "suck"就对了!但是要注意时态的用法啊! 2. lame 差劲的 A: How did you like that movie? 你喜不喜欢那部电影?
B: That movie was so lame. I didn't even stay through the whole film. 那部电影真是太差劲了,我甚至没看完。 "Lame"原本有"跛脚的"、"不高明的"的意思。不过口语里常把它拿来形容"很差劲"的意思。跟"suck" 的意思很像。要注意的是,"lame"是形容词,"suck"是动词。如果要把例句中的"That movie was so lame."换成动词 suck 的话,可以说成 That movie really sucked.
百万张奥运门票发放全国中小学
奥运电影经典台词11句
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
北京奥运 贵宾云集
纳达尔进入奥运状态
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
郎平率美国女排出征北京奥运
北京奥运村迎来首批“村民”
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
美国人视角:享受奥运,向中国学习
北京安检可能减少奥运乐趣
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
机器人沉睡45年后重见天日
台湾学生数学成绩全球排名第一
奥运前夕中国加紧空气治理
麦当劳的奥运“嘉年华”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:研究称人类无法分辨男女
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |