汉语中有“相中”、“看中”、“中了某人的意”等说法,这篇小文章通过几个例子,让你了解“中意、看中”的种种译法。
原句:我看中了那幅画,于是就买了下来。
误译:I caught a fancy of that painting , so I bought it .
正译:
1) That painting caught / took my fancy,so I bought it.
2) That painting was to my liking , so I bought it .
解释:to catch / take one's fancy 和 to be one's liking / taste 的意思是"合意"或"中意",即"让人看上",其逻辑主语应该是"被看上的人或物"。 如:
1. 那个叫玛丽的女孩很中他的意。
The girl named Mary has caught his fancy.
2. 他查遍旅馆广告,直到有一家中了他的意。
He looked through the hotel advertisements until one of them took his fancy.
3. 饭菜合您的意吗,夫人?
Was the meal to your liking, madam?
4. 这件夹克正好中我的意。
This jacket is just to my taste.
"看中"、"看上"和"相中"等表示"经过选择而合意或满意"。英语可以译为 to take a fancy to , to take a liking to 等,其逻辑主语是"看上别人或物的人"。如:
5. 那个男的如果能看上你就好了。
1) It would be fine if that man should take a fancy to you.
2) It would be nice if that man took a liking to you.
"看中"等还表示"经过深思熟虑而决定选择"。英语可以译为to settle on , to choose , to make a choice of 等。如:
6. 她在商店看上一件红色女装。
In the shop, she settled on a red dress
中考英语阅读测试(二)
中考英语阅读理解:欧洲的天气
北京市海淀区2003年中考英语试题
2006年北京市海淀区初中毕业考试英语试卷
北京市海淀区2003年中考英语试卷分析
2001年北京市东城区初中升学统一考试试题
中考英语阅读理解:本杰明·富兰克林
北京市朝阳区2004英语
中考英语阅读理解:电视与收音机对儿童的影响
04年中考英语热门考点:关于“神五”
2003年北京西城区中考英语试题
2007年中考英语单选预测题集锦(三)
北京市初中英语毕业
2001年哈尔滨市初中升学英语试题
中考英语阅读理解:艺术家与乞丐
中考英语阅读理解:读者与作者
中考英语阅读理解汇总
历年初中英语补全对话点拨
中考英语词汇训练4(上)
2001年河北省初中英语升学统一考试
中考英语阅读理解:垃圾收集工
北京市西城区2003年中考英语试卷分析
2006年北京市海淀区初中毕业考试英语试卷
2000年北京丰台区中考英语试题
2007中考英语总复习:单项选择200道
2007年中考英语单选预测题集锦(一)
中考英语冲刺复习:易错题汇编及分析
2001福州市英语试题
备战中考:英语单项选择之经典真题演练
北京市2005年高级中等学校招生统一考试(海淀卷)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |