“酒窝”怎么说
说完了嘴巴和鼻子,该说说脸了。过去中国人的审美观点是脸上有酒窝的姑娘才算得上是真正的美女。也有人说,脸上有酒窝说明这个人的酒量一定不错。是不是真的也难论定。闲话归闲话,你知道酒窝在英语中怎么说吗?如果不会我推荐你看下去哦!
1. You got a very cute dimple in your cheek.
你脸上有一个好可爱的酒窝。 Dimple 这个词原指“小凹洞”,最明显的例子就是高尔夫球上就有很多的 dimples。那人身上的 dimple 呢? 通常指的就是酒窝了。所以你要赞美人家有酒窝,就可以说:You got a cute dimple in your cheek. 或是 A cute dimple just appeared in your face. 我的青春痘是没治了。 Dimple 和pimple只差一个字母,意思可就完全不同了。Dimple是指可爱的酒窝,而pimple却是讨厌的青春痘,口语上也把青春痘叫做 zit。 那挤青春痘要怎么说? 你可以用 squeeze one's pimple 或是 pop one's pimple。个人建议用后者比较口语化,因为 pop 原是爆裂时发出的“啪”一声,所以 pop one's pimple 听来也比较传神。例如:I just can't help popping the pimple.
世界杯“功能性球衫”被检出有毒物质或致不育
广东试点“电子港澳通行证”
政府采购禁“Win8操作系统”
山东“邪教”成员被批捕
浙江高薪招“合同制公务员”
贪官钱太多烧坏“点钞机”
李克强:将对经济“适时适度预调微调”
教育新潮流:慕课(MOOC)
浙江大学首试“三位一体”招生
最高法出台“工伤”新规
一季度中国银行业“坏账率”创3年最高
北京“服装批发市场”将迁保定
苹果三星“手机专利诉讼”
央行再度宣布“定向降准”以提振实体经济
“电动行李箱”改变出行方式
卡塔尔接受世界杯“贿选”调查
各地备战高考举措
南宁“松绑”限购
房地产税最早明年启动 新税将“房地合一”
“高考工厂”衡水中学:十点后吃水果挨批
央行要求商业银行优先发放“首套房贷”
马航关闭家属“协助中心”
北京设“武装巡逻队”专职反恐
高考“防作弊举措”
利用“大数据”预报流感
保护“汉语纯洁性”引热议
购买“散装汽油”需开证明
瑞士等国终结“银行保密”传统
北大燕京学堂开设“中国学”硕士项目
八角游乐园等地铁站将实行“人物同检”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |