“酒窝”怎么说
说完了嘴巴和鼻子,该说说脸了。过去中国人的审美观点是脸上有酒窝的姑娘才算得上是真正的美女。也有人说,脸上有酒窝说明这个人的酒量一定不错。是不是真的也难论定。闲话归闲话,你知道酒窝在英语中怎么说吗?如果不会我推荐你看下去哦!
1. You got a very cute dimple in your cheek.
你脸上有一个好可爱的酒窝。 Dimple 这个词原指“小凹洞”,最明显的例子就是高尔夫球上就有很多的 dimples。那人身上的 dimple 呢? 通常指的就是酒窝了。所以你要赞美人家有酒窝,就可以说:You got a cute dimple in your cheek. 或是 A cute dimple just appeared in your face. 我的青春痘是没治了。 Dimple 和pimple只差一个字母,意思可就完全不同了。Dimple是指可爱的酒窝,而pimple却是讨厌的青春痘,口语上也把青春痘叫做 zit。 那挤青春痘要怎么说? 你可以用 squeeze one's pimple 或是 pop one's pimple。个人建议用后者比较口语化,因为 pop 原是爆裂时发出的“啪”一声,所以 pop one's pimple 听来也比较传神。例如:I just can't help popping the pimple.
标点符号的译法
英国超市物品名称
部分国家和城市的雅称
美国人的时间观
蜜月的来历
逛街买衣服实用口语——美国篇
英国的酒吧礼仪
如何和美国人保持“距离”?
英语借走的“十个中国词”
Christmas in the UK 英式圣诞节
美国最新流行口语26句
万圣节来源及有关习俗
布莱顿当选英国“最健康城市”
美国的圣诞节习俗与圣诞音乐
中国姓氏在英语国家遇到的尴尬
美式的名字与称谓
广告语欣赏
各国城市之“最”
著名游览胜地
世界500强企业名称中英对照
美语中的非正式用语
美国College,University,Institute的区别
英美文化浓厚的几处景致
北美生存常用英语
New Year's Eve 元旦前夜
英语国家常用体态语言18种
心情不好的各种英语表达
英美对同一事物的不同用词
加拿大日常俚语推荐
世界各地咖啡文化
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |