恋爱中的欲擒故纵
美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也许你只是有兴趣认识这些字,正在恋爱中的人则不可不看! 1. play hard-to-get 欲擒故纵 A: So she stood you up last night.
她昨晚放你鸽子啦?
B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
嗯,大概想跟我玩"欲擒故纵"的游戏吧。 “stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。 2. hook up 介绍 A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister?
嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?
B: What are you trying to say?
你想说什么呢?
A: Well, you can hook me up maybe?
嗯……也许你可帮我介绍一下?
B: No way.
休想。 “How come?”是口语上经常被用来代替 why 的词。但是两者用法不同。用 how come 时句子的构造很接近中文如“How come you didn't call me last night?老兄,看见那边那个美女没有?我正在跟她约会喔!
B: Man, you're lucky.
你真是运气好! babe 是“令人垂涎”的美女或俊男。“和某人约会”除了用date还可以用romance这个词。注意名词的date和appointment不可混用,appointment是男女以外的约会,如看医生、工作面谈等等。
考研英语翻译讲词析句(20)
考研英语翻译讲词析句(5)
研英长难句翻译真题词汇详解:(27)
考研英语翻译讲词析句(26)
考研英语翻译讲词析句(11)
考研英语翻译讲词析句(39)
考研英语翻译讲词析句(2)
考研英语翻译讲词析句(18)
考研英语翻译讲词析句(12)
考研英语翻译讲词析句(30)
考研英语翻译讲词析句(15)
考研英语翻译讲词析句(8)
考研英语翻译讲词析句(3)
英语专业考研翻译方向的五点备考要诀
考研英语翻译讲词析句(28)
考研英语翻译讲词析句(38)
研英长难句翻译真题词汇详解:(39)
研英长难句翻译真题词汇详解:(29)
考研英语翻译讲词析句(14)
研英长难句翻译真题词汇详解:(20)
考研英语翻译讲词析句(13)
研英长难句翻译真题词汇详解:(16)
考研英语翻译讲词析句(17)
考研英语翻译讲词析句(4)
考研英语翻译讲词析句(19)
研英长难句翻译真题词汇详解:(38)
研英长难句翻译真题词汇详解:(28)
研英长难句翻译真题词汇详解:(13)
考研英语翻译讲词析句(27)
研英长难句翻译真题词汇详解:(18)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |