分享两个时政公文常用词汇:
1. Humanity /hjuːˈmænɪtɪ/
基本意思是人类,也表示“仁慈”、“博爱”。本身不是多么有难度的词,主要是很多中文材料爱用“人类”,“全人类”这种表述,所以它的用法要掌握。此外,这个词的复数形式 The humanities 还表示人文学科。
他们面临犯有反人类罪的指控。
They face charges of committing crimes against humanity.
她的演讲表现出高度的成熟和博爱。
Her speech showed great maturity and humanity.
主修人文学科的学生数量已经下降了近一半。
The number of students majoring in the humanities has declined by about half.
2. Overarching /ˌəʊvərˈɑːtʃɪŋ/
中心的, 支配一切的,压倒一切的,保罗万象的,影响一切的,往往用来翻译“总”字。
我们要展现战略视野,努力打造富有全局和长远意义的峰会成果。
We also need to have a strategic vision to deliver real outcomes with overarching and far-reaching significance.
第一,坚持共同发展的大方向,结成亚洲利益共同体。
First, we should stick to the overarching goal of common development and build an Asian community of shared interests.
我们的总目标是完善和发展中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化。
The overarching goal is to improve and develop the socialist system with Chinese characteristics, advance the modernization of national governance system and capabilities.
这两个词汇,你都记住了吗?
2014年12月英语六级翻译指导及练习(16)
英语六级翻译新题型练习5
12月英语六级翻译冲刺模题辅导回顾(1)
2014年英语六级翻译指导及练习(20)
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之节日篇
2015年6月英语六级翻译练习:热词
2012年12月英语六级真题翻译
2015年6月英语六级翻译练习: 中国式礼仪
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之交通篇
2011年12月英语六级真题翻译原文及答案
2014年英语六级翻译指导及练习(7)
英语六级翻译新题型练习3
12月英语六级翻译冲刺模题辅导回顾(3)
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之历史地理篇
12月英语六级翻译冲刺模题辅导回顾(2)
2014年12月英语六级真题翻译答案及原文:经济
2014年12月英语六级翻译指导及练习(15)
2015年6月英语六级翻译练习: 中国民间艺
2014年英语六级翻译指导及练习(4)
英语六级翻译新题型练习4
2015年6月英语六级备考:翻译高频词汇之经济篇
2013年6月英语六级真题翻译原文及解析(全)
2014年6月英语六级翻译真题解答
2014年12月英语六级真题翻译答案及原文:乡村生活
英语翻译只是纸老虎
2014年英语六级翻译指导及练习(18)
英语六级翻译新题型练习2
2015年6月英语六级翻译练习:文化
2010年12月英语六级真题翻译原文及答案解析
英语六级翻译新题型练习汇总
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |