Australian Mark Webber will be looking to take back his Formula One championship lead from British Lewis Hamilton at the Italian Grand Prix this weekend, Australia' s media reported on Thursday.
Hamilton's recent win in Belgium for McLaren saw him jump to the top of the driver standings, three points ahead of Webber on 179.
Webber' s Red Bull team-mate Sebastian Vettel is ranked third.
Webber said Hamilton is very much the man to beat.
"Lewis is for sure I think one of the main guys," Webber told ABC Network on Thursday. "If you finish ahead of Lewis in the championship you are going to have a good championship.
"We need to fight against McLaren as best we can. It's going to be great for the fans to watch, I'm looking forward to the challenge in the car."
Webber said he thinks his car will perform better on the Singapore Grand Prix track at the end of the month, but he is not sure it is as well suited to the track at Monza of Italy.
"I think the car's performed quite well at Monaco this year and Budapest, so Singapore I don't expect us to be too slow there," he said.
"I think we should be reasonably competitive, more competitive than probably we've been at Spa and Monza."
少儿成语故事:功亏一篑(双语)
幼儿英语故事:The Girl who Married a Bear
安徒生童话之欢乐家庭
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
《蓝皮童话书》之A Voyage To Lilliput
《蓝皮童话书》之Toads And Diamonds
少儿成语故事:名落孙山(双语)
幼儿英语故事:小老鼠
安徒生童话之影子
伊索寓言:老狮子(双语)
《蓝皮童话书》之The Black Bull Of Norroway
幼儿英语故事:教练与他的队员
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
伊索寓言:狐狸和鹤(双语)
《蓝皮童话书》之The Red Etin
安徒生童话之THE OLD HOUSE
少儿成语故事:半途而废(双语)
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
少儿成语故事:一鸣惊人(双语)
伊索寓言:老鼠开会(双语)
伊索寓言小故事精选
伊索寓言:老人与死神(双语)
《蓝皮童话书》之Blue Beard
伊索寓言:狐狸和葡萄(双语)
安徒生童话之皇帝的新衣
幼儿英语故事:魔法南瓜
伊索寓言:守财奴(双语)
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |