Tante Sanna would bring in dishes of sweet, sweet, sticky candy, or a great bowl of grapes or peaches, and Great-aunt Stephina would converse gravely about happenings on the farm ,and, more rarely, of the outer world. 桑娜阿姨每次都要端出几碟粘乎乎的南非糖果和一钵葡萄或桃子给我们吃。斯蒂菲娜老姑总是一本正经他说些农场里的事,偶尔也谈些外边世界发生的事。
When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.
待我们吃完糖果或水果,她总要将我们送到屋前的门廊,叮嘱我们要多谢母亲给她送食品,要我们对父母亲转达一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就转身回到屋里,随手关上门,使那里再次成为神秘世界。
As I grew older I found, rather to my surprise, that I had become genuinely fond of my aloof old great-aunt. But to this day I do not know what strange impulse made me take George to see her and to tell her, before I had confided in another living soul, of our engagement. To my astonishment, she was delighted.
让我感到吃惊的是,随着我逐渐长大,我发现打心眼里喜欢起我那位孤伶伶的老姑姑来。至今我仍不知道那是一种什么样的奇异动力,使我在还没有透露给别人之前就把乔治领去看望姑姑,告诉她我们已经订婚的消息。不成想,听到这个消息以后,她竟非常高兴。
"An Englishman,"she exclaimed."But that is splendid, splendid. And you,"she turned to George,"you are making your home in this country? You do not intend to return to England just yet?"
“是英国人!”她惊讶地大声说道,“好极了。你,”她转向乔治,“你要在南非安家吗?你现在不打算回国吧?”
She seemed relieved when she heard that George had bought a farm near our own farm and intended to settle in South Africa. She became quite animated, and chattered away to him.
当她听说乔治已经在我们农场附近购置了一片农场并打算定居下来时,好像松了一口气。她兴致勃勃地和乔治攀谈起来。
定语从句的翻译技巧:顺势断句
印度小哥开挂 用蜡烛理发顾客络绎不绝
翻译中不要滥用四字格
新德里污染太严重 市民兴起“雾霾自拍”
美大选惊魂之夜特朗普逆袭 看世界媒体作何反应
电影史上最棒的三部曲TOP10:有你最爱的吗
课本上学不到的口语表达第三波
一群人把川普推上总统位 另一群人要砸了美国
翻译百科知识之语文常识:这些“第一”要记住
2016年12月四级作文预测范文:汉语热
与月亮相关的英语口语
男子发明“自动打脸机”吐槽美国大选
英译《三十六计》 第一计:瞒天过海
席慕容:A Blooming Tree(一棵开花的树)
茶话英译《三十六计》 第二计:围魏救赵
大学英语四级考试作文范文:挫折
上海将试行首家无性别公厕 缓解女性排队问题
如何用英语告诉别人 你没空?
女生应该和矮个子男生约会的四大理由
中国首位女性J10飞行员在飞行事故中死亡
看律政剧必备的法庭词汇(1)
网络流行语“辣眼睛”的英语怎么说?
《回到未来》预言成真:德国发明自动鞋带
在孩子面前我会做这些事为他们树立榜样
宫崎骏第六次复出 将制作最后一部“退隐之作”
别再孤军奋战了,男女搭配减肥不累!
哈里王子为女票发声明怒怼媒体!男友力爆棚!
给孩子取这些英文名的父母 脑子里一定进了水
如何用英语来表达穷
茶话英译《三十六计》 第七计:声东击西
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |