无聊可以把一个人逼疯,神烦可以让一个人崩溃。抓狂究竟离你还有多远?英文如何表达“要疯”?这些说法任你选择~
1. Drive sb crazy
Drive本身有“驱使”的意味,这个短语表示把某人带向一种疯狂的境地,都是“逼疯”的节奏。 这里的crazy,还可以换成mad、insane或者nuts。
例:That noise is driving me crazy.
那个噪音快要把我逼疯了。
此外,go bananas这个表达也有“发疯”、“发狂”的意思,把某人逼疯也可以说drive sb. bananas。
例:You're driving me bananas with all those questions.
你问的那些问题都快把我逼疯了。
2. Drive sb up the wall
把某人逼上墙,你可别以为这里有“壁咚”的意思,它同样表示把人逼得实在受不了了。
例:My flat-mate is driving me up the wall.
跟我合租的人快要把我逼疯了。
3. You didn’t leave me any choice.
这句话常常用在让人无可奈何的时候,指“你没给我留余地”,有点儿“你把我逼上绝路”的意思。换个说法还可以是:You left me no choice 或I didn’t have a choice.
4. Enough is enough.
这个短句口语里经常用,充分表现出说话人的忍耐已经达到了极限,听到这句话,你该适可而止了。
例:I've heard all the complaining from you that I can take. Enough is enough!
你的抱怨我已经听得够多了。真是够了!
5. Freak out
情绪失控了可以用这个短语表示,被逼到崩溃时就用它好了~
例:I freaked out when I saw my low test score.
看见自己考了这么低的分,我就崩溃了。
英汉谚语的文化差异及翻译
2011春晚节目单英语翻译
从“啃老族”的英文翻译说起
Calls for anti-China protests will worsen island impasse
贝克汉姆退役声明全文(双语)
Greeks clean up after riots against austerity vote
'New' name for island sparks fury
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜羊肉类
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-热菜猪肉类[1]
翻译:专业文章不专业-英语点津
Deep-sea rig starts drilling
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-翻译原则
网络流行语翻译大全:卖萌小清新英文逐个说
“乌黑的”如何译?-英语点津
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
To see red 火冒三丈
老外称中国驾照多处翻译错误 性别成雌雄同体
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-禽蛋类[1]
Afghan killings suspect remembers little: Lawyer
江山易改,本性难移
Hu congratulates Putin
英译中过程中的词义判断
从“坑爹”说起
《牛津英语词典》新词 破例收录“Tweet”等网络词汇
Cook the books 做假账
英语资讯标题翻译技巧简析-英语点津
Decision time 决策关头
China to start issuing e-passports to better protect personal data
英语形容词翻译的小窍门
金融英语:外国公司的市场准入选择权
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |