有时候会觉得办公室有一种魔力,一走进去就让人昏昏欲睡,很难打起精神;可是到了下班时间,走出办公室,整个人又能立刻恢复精神。这大概算是一种心理作用吧,在英语里,我们把这种现象叫做cubicle coma。
Cubicle coma means when you wake up and feel energized but as soon as you enter the work place, a wave of exhaustion runs over you and you have trouble staying awake for the rest of your work day. Amazingly, once you leave the hellish work atmosphere, you suddenly feel energized and ready to run a marathon.
“隔间昏迷症”指的是早晨起床后本来感觉活力十足,可是一进办公室就会马上有一股困意袭来,然后一整天都在昏昏沉沉的状态中度过。奇怪的是,一旦离开了办公室,又会立马精神百倍,跑趟马拉松都没问题。
For example:
As soon as I sat down at my desk this morning, cubicle coma came over me and I immediately passed out. Even coffee could not pull me out of it but as soon as I walked out to go home, I felt like I could do an iron man.
今早我刚坐到桌旁,隔间昏迷症就犯了,立马睡了过去。咖啡也不能让我清醒。可是一出办公室要回家了,我觉得我都能演钢铁侠了。
美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as
美国习惯用语-第129讲:baby boomers/yuppies
美国习惯用语-第162讲:To get it in the&nb
美国习惯用语-第149讲:everything from soup to&
美国习惯用语-第107讲:hors d´oeuvres
美国习惯用语-第165讲:Over a barrel/ Over 
美国习惯用语-第177讲:hit the ceiling
美国习惯用语-第106讲:to grab a bite
美国习惯用语-第133讲:backseat driver/back-up syste
美国习惯用语-第147讲:green thumb/all thumbs
美国习惯用语-第130讲:dinks/sandwich generation
美国习惯用语-第178讲:jump the gun
美国习惯用语-第157讲:OUT OF ONE´S SKULL/S
美国习惯用语-第155讲:Tight-lipped/Tight with someo
美国习惯用语-第159讲:Lick/Lickety split
美国习惯用语-第136讲:now the ball is in&
美国习惯用语-第163讲:Cold shoulder/Hot air
美国习惯用语-第121讲:to make hay/to go h
美国习惯用语-第154讲:To run a tight ship
美国习惯用语-第158讲:To have a feeling i
美国习惯用语-第150讲:to kiss someone or
美国习惯用语-第141讲:all skin and bones
美国习惯用语-第151讲:Easy street/Out on the&n
美国习惯用语-第164讲:Over one´s head/Over 
美国习惯用语-第145讲:set of wheels/free-wheeler
美国习惯用语-第122讲:the last straw/to sow&nb
美国习惯用语-第125讲:trailblazer/cutting edge
美国习惯用语-第180讲:Brain drain
美国习惯用语-第156讲:LOOSE LIPS/AT LOOSE ENDS
美国习惯用语-第176讲:To make one´s blood&
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |