有没有遇到过这样的人:拿着手机在地铁里打电话,声音还特别大,搞得旁边的人想不听都不行。现在才知道,这样的人全世界都有,而且他们有名字的哦,叫做stage-phoner。

A person who engages in stage-phoning is someone who talks loudly on their mobile in a deliberate attempt to attract the interest and attention of people around them. Such individuals appear to be behaving as if they were giving a performance, with the mobile as a theatrical prop, hence the use of the word stage.
Stage-phoning(演戏式通话)指一个人用手机打电话很大声,故意想要吸引旁边人的关注。这些人打电话时候的行为就好像在表演一样,把手机当作道具,所以才会用stage这个词来表示。
The derived noun stage-phoner has been coined to describe these types, who in American English are sometimes also referred to by the rather derogatory term cell (phone) jerk. We meet stage-phoners at every street corner, waiting room or café.
由此衍生的stage-phoner就指进行演戏式通话的人,在美式英语中还有一个更具贬义的词cell (phone) jerk(手机傻冒)来形容这些人。在街角、等候室或者咖啡馆都会有他们的身影。
瑞典为减少病假试行6小时工作制
由电子烟造成的第一起死亡案例
黑匣子的工作原理
人体需要多少水果和蔬菜?
再不疯狂就老了:年轻时要做的30件事
英国好老板:给员工放假看《权力的游戏》
职场越来越像高中 如何让自己在职场更受欢迎
美国爸爸花百万造超级房车 带女儿周游世界
世界最好玩工作:5.6万英镑聘专职玩乐达人
肯德基卖“炸鸡手花” 毕业舞会送吃货舞伴
研究:带孩子购物有助孩子成长
心情都不好了!略烦人的20件小事
最美宠物猪网络爆红:穿衣美甲天天换造型
职场追求完美真的是绝对美德吗
习惯成就生活:现在该养成的13个好习惯
浪漫春季自然行 让你的身心一起行动起来吧
女摄影师高楼边缘自拍 在高处感悟人生
瑞典测试6小时工作制 希望提高员工效率
路痴救星!首款智能导航鞋六月上市
中国家长争买海外学区房
每家公司都有3种人 领袖,囚徒和游客
巴基斯坦9月大男孩被控谋杀 终交保获释
乔治小王子出访引时尚风 随身袋鼠背包大卖
美国“午餐爸爸”自制创意便当受追捧
关于互联网的10条使用规则 你遵守了吗?
大一新生向父母索要每月4500元生活费引热议
让人既爱又恨的葡萄酒 餐饮达人的心声
职场调查:女人为难女人
欧洲民调:德国女人最滥交
全球文化:在这12个国家不要做的事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |