Exercising for as little as two-and-a-half hours a week can undo damage done by sitting down all day, a study has found.
研究发现,每周仅需2.5小时的锻炼,就可抵消终日久坐带来的危害。
The study by the University of Leicester found that even moderate activity can be enough for a health boost.
这项由英国莱斯特大学主持的研究发现,适度锻炼足以保持身体健康。
Sedentary behaviour – any waking behaviour with low energy expenditure while in a sitting or reclining posture – has been linked to ill health.
久坐行为指清醒状态下任何坐着或靠着的低能量消耗行为,这种行为与不佳的健康状况直接挂钩。

But medics are concerned as many British adults now spend between half and nearly three quarters of waking hours sitting.
然而,令医疗工作者担心的是,如今许多英国成年人二分之一到四分之三的清醒时间都是坐着的。
Dr Thomas Yates, who worked on the study, said: "It is possible for an individual, over the course of a day, to have high levels of physical activity and still accumulate large amounts of sedentary time."
托马斯·耶茨博士参与了此次研究,他表示:“个体可以在一天中既进行高强度的运动又保持长时间的久坐。”
The study published in BMC Public Health used data from the 2008 Health Survey to paint a representative sample of English adults.
这份发表在《英国医学会公共卫生》期刊上的研究报告引用了《2008年健康调查》中的数据,列举了英国成年人的代表类型。
They were grouped as "Busy Bees" – physically active with low sedentary levels; "Sedentary Exercisers" – physically active with high sedentary levels; "Light Movers" – physically inactive, had low sedentary; and "Couch Potatoes" – physically inactive, high sedentary.
研究对象被归为四个类型,他们分别是:“忙碌蜜蜂”——运动充足且久坐时间短;“久坐锻炼者”——运动充足但久坐时间长;“轻量行者”——缺乏运动但久坐时间短;以及“沙发土豆”——缺乏运动且久坐时间长。
Dr Yates said: “Overall, adults who engaged in at least 150 min of moderate to vigorous physical activity per week, including 'Sedentary Exercisers', had more favourable health profiles compared to 'Couch Potatoes'.
耶茨博士表示:“总的来说,包括‘久坐锻炼者’在内的成年人每周至少进行150分钟中高等强度的运动,就能拥有比‘沙发土豆’更加理想的健康状况。”
“By suggesting that being physically active may offset some of the deleterious consequences of routinely engaging in high levels of sedentary behaviour, this study further emphasises the importance of physical activity in the promotion and maintenance of health."
“运动可以抵消日常久坐带来的消极影响,通过揭示这一点,此次研究进一步强调了运动对保持和促进身体健康的重要性。”
PhD student Kishan Bakrania added: "This research is significant because it demonstrates yet again why physical activity and exercise is so important.
基尚·巴克让尼亚是一名在读博士生,他补充道:“这项研究意义重大,因为它再次证明了运动锻炼的重要性。”
"It shows that people who spend large amounts of time not moving either through work, leisure or lifestyle can counteract some of the negative effects of sedentary behaviour by regularly exercising."
“它表明人们即便在工作或闲暇时不经常活动,仍能通过定期锻炼抵消久坐带来的消极影响。”
Vocabulary
sedentary: 久坐的
deleterious: 有毒的,有害的
国际英语资讯:Offices, schools to close after power outage in Venezuela
体坛英语资讯:Indonesias Semarang to host 2019 MXGP of Asia
中西饮食文化:你忽略掉的三个不同
开会老是犯困怎么办?教你几个妙招!
国际泳联警告霍顿,孙杨未受太多影响
国内英语资讯:China, Angola agree to further intensify ties
信手涂鸦竟会泄露你的性格和情绪
The Best Situation 最好的状态
体坛英语资讯:PSG sign Herrera until 2024
英摄影师捕捉到天象奇观:烈焰彩虹
令人惊叹的对称摄影图片(上)
连环夺命call:女子拨打前男友电话6.5万次
国际英语资讯:Kabul seeks clarification from Washington over President Trumps remarks on Afghanistan
从今天开始写日记的五个理由
如何才能让自己拥有健康的肌肤
日本男生讨厌的9种女生:你是“御宅族”吗
全球通勤痛苦指数 深圳北京名列前茅
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. sanctions against its company
如何才能与孩子一起愉快用餐?
贪吃麋鹿醉卧苹果树
日本丧葬业繁荣 或成“死亡国度”
亚马逊欲推数字图书租赁服务
国内英语资讯:Top political advisor calls for improved rural public cultural service
阿根廷城铁列车与公交车相撞:11死228伤
体坛英语资讯:Senegal beat Ughanda 1-0 to reach AFCON quarters
会读书、会看球赛的鸭宝宝
励志感言:成功取决于习惯
宇航员目睹911撞击 航拍照重现恶梦
国内英语资讯:Chinese vice president attends reception marking 35th diplomatic anniversary between China,
女性更易记住声音低沉的男性
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |