买房还是租房?对于很多在大城市漂泊的年轻人来说,这其实都不算是个问题。因为在当前这样的形势下,租房肯定是多数人的长期选择。大家都是generation rent。

Generation rent refers to the generation of people born from the eighties onwards, who because of changes in the economic situation are more likely to rent their homes than buy them.
Generation rent(租房一代)指出生于上世纪八十年代及以后,由于经济形势的变化多选择租房而非买房的一代人。
Owning your own home (or rather part-owning it with the bank!) has always been the norm in the UK, with those whose financial circumstances permit usually choosing to buy rather than rent. This is a phenomenon unique to Britain and contrasts with the rest of Europe and the USA, where renting is the usual option. Changes in the economic situation during the past few years however have made it increasingly difficult for first-time buyers to get started in the property market, so that there is an emerging generation, the so-called generation rent, who may never own their own homes.
拥有自己的房子(或者跟银行共同拥有一个房子!)一直都是英国人通行的做法,经济条件允许的人一般都选择买房而不是租房。英国的这一独特现象与欧洲和美国的情况形成对比,上述两地区的人通常都选择租房。不过,过去几年经济形势的变迁让很多初次购房者面对房产市场望而却步。由此诞生了所谓的“租房一代”,他们可能永远都无法拥有一套自己的房子。
The only young adults who appear less likely to join generation rent are those fortunate enough to have affluent parents with cash to spare to help them raise a deposit.
能够避免成为“租房一代”的可能只有那些有钱人家的孩子了,他们的父母能够帮助他们出买房的首付。
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
如何使用 “would rather”
Keep your distance? 保持距离
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
都在“囤口罩”,你知道“囤”的英语是什么吗?
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
美文赏析:我是如此热爱生活
怎样用英语说:“我无语了。”?
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
Or else? 否则……
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |