In order to suppress those who were against her, Wu Zetian, the empress of the Tang Dynasty (-), appointed a few merciless(残忍的) persons to be judges. Two of them were extremely brutal; one was called Zhou Xing and the other was called Lai Junchen. They killed many upright civil and military officials as well as ordinary people by framing up cases against tham and by administering inhuman corporal punishment to them.
Once, Wu Zetian received a letter which informed against Zhou Xing. The letter aside that Zhou Xing was plotting a rebellion in collaboration with others. Wu Zetian was furiously angry when she read the letter, and immediately ordered Lai Junchen to deal with the case severely. Hearing the order, Lai Junchen had misgivings about it. He knew that Zhou Xing could not be forced to tell the truth merely by using a letter informing against him because he was very sly and crafty(狡猾的). Lai Junchen also knew that he would not be for given if he should fail in dealing with the case, because the empress would certainly blame him and punish him. How could he solve the problem then? He turned the problem over and over in his mind, and finally thought out a "brilliant scheme".
Lai Junchen had a sumptuous(奢华的) feast prepared, and invited Zhou Xing to his home. The two of them urged each other to drink, and they talked while drinking. After the wine had gone round three times, Lai Junchen pretended to sigh, "When Ihandle cases in ordinary times, I often com across prisoners who stubbournly refuse to admit they are guilty. I wonder if you have any effetive measures." Hearing this, he took a sip of the wine. Lai Junchen immediately pretended to be very earnest, saying, "Oh, please do tell me at once." Smiling insidiously(阴险地), Zhou Xing said, "Get a big vat, scorch it hot with charcoal fire all around, and then let the prisoner come into the vat. Will the prisoner fail to make a confession of his crime?" Hearing this. LaiJunchen nodded his head in approval repeatedly. He then ordered his subordinates to bring a big vat, and had a charcoal fire lit all around it as Zhou Xing had said. He then turned to Zhou Xing and said, "Someone in the imperial court has informed against you, saying that you are plotting a rebellion. The empress has ordered me to deal with the case severely. So I beg your pardon, but would you kindly step into the "Someone in the imperial court has informed against you, saying that you are plotting a rebellion. The empress has ordered me to deal with the case severely. So I beg your pardon, but would you kindly step into the vat?" Hearing this, Zhou Xing dropped his wine cup to the ground and the cup broke with a crash. Then he knelt down with a flop, nodded repeatedly and said, "I am guilty. I confess I am guilty."
This story appears in A General History as a Mirror of Past Events by Sima Guang of the Song Dynasty. From this story, people have derived the set phrase "kindly step into the vat -- try what you have devised against others".
水浒故事:倒拔垂杨柳
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
口渴的乌鸦
海尔柯贝斯2
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
强盗新郎
有关清明节的英语作文
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
小人儿的礼物的故事
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
2012最值得期待的10件事
双语揭秘:“反情人节”的损招
伊索寓言——老 鬣 狗
懒汉海利
漫画图说:我的新年计划(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
BBC:IE浏览器用户智商低?
小驴儿
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
节日英语:元宵节的由来
怎样度过浪漫情人节(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
伊索寓言7
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |