One day Mencius asked Dai Busheng, "If a high official of the state of Chu stays here and he wants his son to learn the Qi language. Should he be taught by a person from Qi, or a person from Chu?"
Dai Busheng replied, "He should be taught by a person from Qi."
Mencius said, "Yes it is good for him to be taught by a person from Qi. But he is surrounded by his fellowmen speaking the Chu language with a whip, it will still be difficult for him to master the Qi language. But if you let him live in the neighbourhoods of the state of Qi for several years, then it will be impossible for you to force him, even with a whip, to speak the Chu language again."
有一天,孟子问戴不胜说:“如果有一个楚国大夫在这里,想要他的儿子学齐国话,那么,应该让齐国人教他呢,还是让楚国人教他?”
戴不胜回答说:“应该让齐国人教他。”
孟子说:“一个齐国人教他固然不错,可是他的许多楚国同胞整体和他说楚国话,就算每天用鞭子督促他,想让他学好齐国话也是很困难的;可要是把他带到齐国的街巷之间住上几年,那时你就是天天鞭打他,强迫他再说楚国话,也是不可能的。”
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
《蓝皮童话书》之Blue Beard
幼儿英语故事:漂亮的洋娃娃
伊索寓言:守财奴(双语)
幼儿英语故事:在森林里
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
幼儿英语故事:BUYING A HAT
伊索寓言:狼与小羊(双语)
幼儿英语故事:小老鼠
少儿成语故事:梁上君子(双语)
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
伊索寓言:老鼠开会(双语)
伊索寓言:老狮子与狐狸(双语)
幼儿英语故事:The Girl who Married a Bear
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
伊索寓言:老人与死神(双语)
幼儿英语故事:调皮的猴子
幼儿英语故事:教练与他的队员
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
少儿成语故事:功亏一篑(双语)
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
幼儿英语故事:帽子在哪里
幼儿英语故事:好孩子
幼儿英语故事:Spring in the Green Season
伊索寓言:狐狸和葡萄(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
伊索寓言:老狮子(双语)
幼儿英语故事:找朋友
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |