One day Mo Zi severely reproached one of his apostles(使徒), Geng Zhuzi.
Geng Zhuzi felt wronged and complained, "I have not made more mistakes than others. Why did you give me such a going-over?"
Upon hearing this, Mo Zi said, "If you were driving a swift horse and a goat to ascend the Mt. Taihang, which one you would whip, the horse or the goat?"
Geng Zhuzi replied, "The swift horse, of course." Mo Zi then asked, "Why the swift horse? Because the swift horse is worth whipping, the goat is not." Geng Zhuzi answered.
"You are like the horse, not the goat, and worth reproaching. That is why I reproached you."
有一次,墨子严厉地责备他的门徒耕柱子。
耕柱子觉得委屈,抱怨说:“我可没有比别人犯更多的错,您为什么要这样苛责我呢?”
墨子听到以后说:“假如要驾着好马和羊上太行山,如果是你,你是鞭打马好还是鞭打羊好呢?”
耕柱子回答:“我当然要鞭打好马。”墨子问:“你为什么要鞭打好马而不鞭打好羊呢?”耕柱子回答说:“因为好马值得责打,而羊不值得。”
墨子说:“我责备你是因为你像马而不像羊,值得批评呀。”
名家散文鉴赏:An Illusion,一种错觉
英国俚语背后的故事:拳击手为何击打空气
10个小妙招,让你轻松结识新朋友
英国惊悚故事:《茂林路》
英语俚语背后的故事:draw the longbow
英国俚语背后的故事:幸福青鸟
英国俚语背后的故事:古风式微笑
英国俚语背后的故事:患难之交
唯有时间,能够了解爱的价值
名家散文鉴赏:Three Passions I have Lived for(吾之三愿)
英国俚语背后的故事:数豆子就是目光短浅吗?
英国俚语背后的故事:乱七八糟
双语哲理美文欣赏:Silence沉默
英语俚语背后的故事:DJ(disc jockey)
新婚伊始,生活教会你的三堂课
英国俚语背后的故事:丘比特之箭寓意什么
丢掉无谓的固执,方能获得真正的成功
英国俚语背后的故事:宁死不降
英国俚语背后的故事:自己眼中有梁木
哲学双语美文:人生,难得糊涂
双语美文:月亮给我的人生启示
英国俚语背后的故事:猴子捞月
英国俚语背后的故事:苹果和橘子的关系
英国惊悚故事旋即:《房顶的工人》
双语哲理美文:Time Is a Bank(时间银行)
英国俚语背后的故事:条条大路通罗马
英国俚语背后的故事:什么是Corner office
英国惊悚故事:《无头骑士》
针织竟会让你的内心更加温暖、幸福?
双语美文:微笑与寿命的关系
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |