早出晚归的上班族,除了睡觉,大部分时间都是在单位度过的,因此许多人对单位附近的街区都很熟悉,有个词专门形容单位附近的街区,那就是laborhood(上班街区)。

Laborhood refers to the neighborhood in which you work, if different from the neighborhood in which you live.
“上班街区”指的是你工作场所附近的街区,区别于你居所附近的街区。
For the office workers who commute to work everyday, sometimes laborhood can be more familiar to them than their own neighbourhood. They could name the best restaurants or which supermarket offers the best price.
对于那些每日乘车上下班的上班族而言,有些人对“上班街区”比对自家街区还要熟悉。他们可以说出“上班街区”里最好的餐馆或哪家超市价格最实惠。
Example:
No, I don't wanna hang out in SoHo tonight. I try to avoid my laborhood on weekends.
不,我今晚不想逛索霍区。我周末尽量不去自己的上班街区。
超市买零食
有趣的课间
国内英语资讯:Symposium marks 30th anniversary of HKSAR Basic Laws promulgation
我的理想
《捡“垃圾”》
秋天是个魔术师
我帮妈妈做家务
冬天的景色
我喜欢乒乓球
《卖火柴的小女孩》读后感
国内英语资讯:National security legislation to restore stability in Hong Kong: Carrie Lam
给爸爸的一封信
秋雨
我的老师
爷爷
爱心捐款
冬至圆
我们的校园
我学会了查字典
2021年奥斯卡颁奖典礼将推迟 颁奖形式未定
假如我是科学家
我的语文老师
抗疫特别国债发行启动 5年期、7年期各500亿元
国际英语资讯:Spotlight: Trump to sign executive order on police reform amid intensifying outcry
养鼠为患
秋叶飘飘
杭州西湖的美景
我的家乡
永不融化的雪花
我爱仙人掌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |