最近,身边总有人提醒要注意身体,不要传染了感冒病毒。殊不知,这世上能传染的并不只有病毒,欢乐的、悲伤的情绪传染性也是很强的。据说,连离婚这样的事情也能在朋友之间传染呢。
According to a new study, divorce is catching. The researchers have called it “divorce clustering” and say that a split up between immediate friends increases your own chances of getting divorced by 75%. The effect drops to 33% if the divorce is between friends of a friend, what the researchers call two degrees of separation, then disappears almost completely at three degrees of separation.
一项最新研究显示,离婚会传染。研究人员把这种传染性称为“离婚群聚效应”,他们指出,亲近朋友离婚会使你的离婚几率增加75%。如果有朋友的朋友(也就是研究人员所说的二级维度关系人群)离婚,那么你离婚的几率就会增加33%,而三级维度关系人群离婚对你的婚姻基本不会产生影响。
It is not only the marital status of friends but also siblings and colleagues which has a significant effect on how long your own marriage might last. Breaking up will catch on among your friends, and the more divorcees you know, the higher your own chances of becoming one.
除了朋友外,家中手足以及单位同事的婚姻状况也会对我们的婚姻关系产生重大影响。分手的情绪会在朋友之间传播,你认识的离婚人士越多,你自己离婚的几率也就越高。
国内英语资讯:Senior CPC official calls for quality literary, art works
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
国际英语资讯:EPP congress adopts climate policies
官员下海严防兑现“身份红利”
多家网站“低俗频道”被关闭
国内英语资讯:China to establish multi-pronged mechanism for financial dispute resolution
“服务消费”成消费新引擎
北上广“首要污染源”公布
总理访拉美推动“产能走出去”
中国开展打击“成品油走私”专项行动
“胡萝卜加大棒”战略
“外交访问”有多少种?
国内英语资讯:Chinese premier meets intl institutions leaders on world economy
商界大佬眼中的“互联网+”
中国已到“工业反哺农业”阶段
落马贪官“卸妆照”
国内英语资讯:Multinationals confident in Chinas development, eye more opportunities
中国将整顿“低价旅游产品”
东莞建第一座“无人工厂”
高铁动卧将设
中国经济正处于“衔接期”
国际英语资讯:AIIB membership complements Irelands development programs: minister
“自贸区战略”倒逼金融改革
高校“学匪”根源探究
国际英语资讯:UN urges for patience on South Sudan parties to implement outstanding issues
国际英语资讯:Israeli PM Netanyahu indicted for corruption
“导盲犬”可乘坐北京地铁
中国公布全球“红色通缉令”
防范“家庭式腐败”
国际英语资讯:BRI ideal platform to tackle emerging intl, regional challenges: experts
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |