Zhuangzi sighed at a big tree in the forest that escaped the destiny of being chopped due to its uselessness. He said, "it is its uselessness that the tree could have the chance to enjoy its natural span of life."
At that night, zhuangzi's friend killed the wild goose that was not able to utter any sound in his home to fete Zhuangzi and his disciples1. Seeing this, the disciples asked, "Master, the tree in the forest survived due to its uselessness, while the goose lost its life because of its disability. So what kind of attitude shall we take toward this capricious world?"
"Choose to be somewhere between usefulness and uselessness! But it is very difficult to tell the threshold between them and not in accordance with the rules of life. Therefore, a person always will be cumbered with something." Zhuangzi answered.
庄子对着山中一棵因大而无用而免遭砍伐的大叔叹息说:“这棵树恰巧由其不成材而享有天年。”
晚间,庄子的友人杀掉家中那只不会叫的雁来款待庄子师徒。见此情景,学生们问道:“老师,山里的大树因无用而活下来,家养的雁却由于不会而丧失性命,我们将采取什么态度来对待这繁复无序的人世?”
庄子回答说:“还是选择有用和无用之间吧!有用无用之间的分寸太难把握,而且也不符合人生的规律,因而人活着难免有拖累。”
虚拟条件句的倒装
限制性和非限制性定语从句
only在句首要倒装的情况
特殊的虚拟语气词:should
被动形式表示主动意义
主谓一致中的靠近原则
部分倒装句的应用
感叹句的结构
定语从句的概念
全部倒装句的应用
wish的用法
need "不必做"和"本不该做"
动词let的用法
关系代词引导的定语从句
短语动词的被动语态形式
need/want/require/worth doing sth.
名词性从句的概念
引导名词性从句的连接词
祈使句的结构
if only和only if 的区别
主动形式表示被动意思的情况
名词性wh-从句
真实条件句的应用
反意疑问句的结构
强调句的结构
并列结构作主语时谓语用复数
非真实条件句的应用
谓语需用单数的情况
否定词开头的部分倒装句的情况
as, though 引导的倒装句
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |