There was a man named Cao Shang in the State of Song.
Once, he was sent on a mission by the King of Song to the State of Qin. Before departure, the King of Song bestowed1 upon him several horse-drawn chariots. Upon arriving in the State of Qin, Cao Shang won the favour of the King of Qin. Consequently, the King bestowed upon him 100 chariots.
Soon afterwards, Cao Shang returned to the State of Song. One day the met Zhuang Zi and said proudly:
"In the past, I lived in poor streets and humble2 alleys3. I was very poor. And made my living by making shoes. I was sallow and thin. This was my weak point. Now, relying on my clever tongue, I have touched the heart of the King of Qin, who is the sovereign lord with 1000 chariots. He bestowed upon me 100 chariots. This is my strong point."
When Zhuang Zi heard this, he gave a snort of contempt and said sarcastically4:
"I heard that the King of Qin was ill. He let the physicians: those who sucked pus and ate sores would get I horse-drawn chariot; those who licked the piles would get 5 chariots. The more filthy5 the illness you treat, the more chariots you would get. You have probably licked his piles; otherwise, how could you acquire that many chariots? You had better go away!"
宋国有个人,名叫曹商。
一次,他受宋王的派遣,出使秦国。临行时,宋王赐给他几乘车马。到了秦国,曹商很得秦王欢心,于是秦王又赐给他百乘车马。
不久,曹商返回宋国。一天,他见到庄子,得意洋洋地说:
“过去我身居穷街陋巷,非常贫困,靠编鞋过日子,面黄肌瘦,这是我的短处。现在,我凭着三寸不烂之舌,打动万乘之主的秦王,赐给我车马百乘,这是我的长处。”
庄子听了,嗤之以鼻,讽刺他说:
“我听说秦王有病,让医生治病,实行论功行赏:吸脓吃疮的,可得马车一乘:舌舐痔疮的,可得车马五乘。治的病越肮脏,得的车马越多。您大概为秦王舐过痔疮吧,不然怎么会得到那么车马呢?您还是给我走开吧!”
体坛英语资讯:Host France roar into World Cup quarters, upset Brazil in extra time
印度108岁囚犯获释 史上最老
国内英语资讯:Senior lawmakers study CPCs historic mission in new era
国际英语资讯:Feds Powell says trade tensions weigh on U.S. economy
国际英语资讯:News Analysis: Africas free trade zone key move toward continental economic, trade integra
潮女必备祛皱良方:鬼脸瑜伽
国内英语资讯:Mainland spokesperson reiterates opposition to U.S. planned arms sales to Taiwan
国内英语资讯:Chinas social security funds to be replenished with state capital
八卦文章:奥巴马还有生子计划吗
体坛英语资讯:France beat Iran 3-0 in 2019 Volleyball Nations League
7种使你拥有好心情的食物
10好玩的包装纸 让礼物与众不同
国际英语资讯:Finnish PM hopes to see more EU cooperation with Africa
国内英语资讯:China rescues over 6,000 people in flood season: ministry
健康应用数据为研究员带来机遇和障碍
温哥华冰球球迷骚动 情侣于暴乱中当街甜蜜拥吻
国内英语资讯:Official souvenir coins, stamps issued for 7th Military World Games
美国潜水员欲自费打捞拉登尸体
国内英语资讯:Italy, China pledge to deepen cooperation, support multilateralism
体坛英语资讯:Cypriot tennis star Padhdatis to retire from professional tennis
体坛英语资讯:China feel no pressure to play Italy in World Cup round of 16
熬夜缺觉难补回 周末睡懒觉易变迟钝
国内英语资讯:China to introduce more measures to stabilize foreign trade
调查:美国爸爸把家庭放首位
看电视也可致命 连看超两小时或猝死
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
国际英语资讯:British PM says ambassador who critisized Trump has her full support
办公室里吃什么东西最招人恨?
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
体坛英语资讯:Sweden, Italy ready for final sprint of 2026 Winter Olympics
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |