In the past, an old man named Huang Gong in the State of Qi was very particular about being modest and humble, and he liked to be praised by people for his modesty and humbleness.
Huang Gong had two sweet young daughters. They were as beautiful as flowers, with elegant and graceful carriages, and could be called unsurpassed beauties. Huang Gong confined them to their isolated boudoir, and forbade them to show their faces in public.
Whenever someone congratulated Huang Gong for having nice daughters by cupping one hand in the other before the chest, he always shook his head repeatedly and said: "My daughters are ugly, plain, coarse. and stupid, not worth mentioning."
From then on, people believed this to be true. The reputation of Huang Gong's two daughters being ugly spread around. Though they had reached marriageable age, no one called to ask for their hands.
There was a rascal in the State of Wei whose wife had died. He had no money to remarry, so he called at Huang Gong's house to propose marriage. As expected, Huang Gong agreed. After the wedding ceremony, when the veil of the bride was removed, the rascal saw a lady of unsurpassed beauty and was extremely happy.
News spread around fast. Not until then, did people realize that Huang Gong had been overmodest and had deliberately described his daughters as ugly. Thereupon, many distinguished families came to propose marriage to the second daughter. Thereafter Huang Gong's house became as crowded as a market place.
从前,齐国有一位名叫黄公的老人,为人很讲究谦让,也很喜欢人家称赞他品行谦卑。
黄公有两个妙龄女儿,长得花容月貌,谈吐娴雅,堪称天姿国色。黄公将她俩藏在深闺高阁之中,不准抛头露面。
有人拱手称贺,黄公却总是连连摇头:“小女貌丑质陋,粗俗蠢笨,不足挂齿!”
长此以往,众人都信以为真。黄公两个女儿的丑陋的名声便也传扬开来。尽管她们早已到了婚嫁年龄,却没有一个人上门求婚。
卫国有个无赖,老婆早死了,一直没有钱再娶,只好跑到黄公门上来求婚,黄公果然同意。等到婚礼完毕,揭开头纱一看,竟是一位绝代佳人,无赖高兴得不得了。
消息不胫而走。这时候,人们才知道:原来是黄公过于谦虚,故意把自己女儿说得丑陋。于是,许多名门望族纷纷前来争聘他的第二个女儿。从此,黄公家门庭若市。
国内英语资讯:Shanghai adopts law on household garbage sorting
国际英语资讯:Frigid cold, snow squall hit NYC
国内英语资讯:Economic Watch: Spring Festival shopping going rural amid anti-poverty push
国际英语资讯:Thailands top retailer to invest in ride-hailing app
国内英语资讯:China, Japan hold diplomatic consultation, security dialogue
体坛英语资讯:Tricky Getafe test as Barca kick off 2019 away from home
国内英语资讯:Chinese embassy in Cuba celebrates Spring Festival
国际英语资讯:5.5-magnitude quake hits West Chile Rise -- USGS
国内英语资讯:Top political advisor extends Spring Festival greetings to religious personages, believers
国际英语资讯:Death toll from Brazil dam collapse climbs to 115
每逢佳节胖五斤?寒假长胖,开学要跑步!
国内英语资讯:Chinese premier calls for all-round cooperation with Qatar
国际英语资讯:Bhutan willing to strengthen pragmatic cooperation with China: PM
体坛英语资讯:Kroos injury adds to Solaris problems at Real Madrid
中国骄傲! 李娜入选国际网球名人堂
国际英语资讯:Iraqs president calls for clearing explosives from liberated areas
国内英语资讯:Xis special envoy to attend 7th World Government Summit
体坛英语资讯:World Cup winner Deschamps elected French Coach of the Year
国际英语资讯:U.S. announces withdrawal from landmark nuclear treaty with Russia, sparking worry, criticis
情商高的人都有哪些特点?
国内英语资讯:Chinese premier congratulates on 65th anniversary of Icebreaking Mission in China-Britain tr
国内英语资讯:Xi extends festive greetings to all servicemen
国际英语资讯:Dozens wounded in clashes with Israeli soldiers in West Bank, Gaza
国际英语资讯:Russia to suspend INF Treaty after U.S. pulls out
国际英语资讯:Nigerian VP survives helicopter crash
体坛英语资讯:Goerges retains Auckland Classic title
国内英语资讯:China, Qatar agree to deepen strategic partnership
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Moving China: The Spring Festival train journey now and then
国内英语资讯:China Focus: Xi visits cadres, residents in Beijing ahead of Spring Festival
BBC推荐二月佳片:乐高小人、读心人、生化人同台PK
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |